The application of PARE therefore was not warranted, as it did not address the aforementioned developments. |
Поэтому применение СЦВК не является оправданным, поскольку не решает упомянутых выше проблем. |
The Committee therefore decided not to consider the revised PARE method further. |
Комитет поэтому принял решение более не рассматривать пересмотренный метод расчета СЦВК. |
In their view, the Committee should adopt the revised PARE method in implementing the General Assembly's decision concerning the methodology for the next scale of assessments. |
По их мнению, Комитету следует использовать пересмотренный метод расчета СЦВК при осуществлении решения Генеральной Ассамблеи относительно методологии для следующих шкал взносов. |
The revised PARE led to unacceptable results for industrialized and other countries, for which factors other than prices, such as interest rates and capital flows, may have had an appreciable impact on exchange rates. |
Использование пересмотренной методологии расчета СЦВК приводит к получению неприемлемых результатов по промышленно развитым и другим странам, ощутимое влияние на курс валют которых могут оказывать такие отличные от цен факторы, как процентные ставки и потоки капитала. |
The Committee also reviewed the situation of countries for which one or more exchange rates during the base period showed distortions under the revised PARE methodology that the Committee had considered at earlier sessions. |
Комитет также рассмотрел положение стран, один или несколько валютных курсов которых в течение базисного периода имели в соответствии с пересмотренной методологией СЦВК искаженные значения, что было рассмотрено Комитетом на его предыдущих сессиях. |