| At the same meeting, statements were made by the Governor of Fukuoka, Japan and the Governor of the State of Parana, Brazil. |
На этом же заседании с заявлением выступил губернатор префектуры Фукуока, Япония, и губернатор штата Парана, Бразилия. |
| From April 1866 to July 1868, military operations concentrated in the confluence of the rivers Paraguay and Paraná, where the Paraguayans located their main fortifications. |
С апреля 1866 по июль 1868 года военные операции проходили вблизи места слияния рек Парагвай и Парана, где парагвайцы расположили свои главные укрепления. |
| In November, rural workers occupying a farm near the town of Santa Teresa do Oeste in Paraná State came under attack from 40 gunmen, reportedly hired by a security company working for the farm's Swiss-based multinational owner. |
В ноябре рабочие, занявшие ферму недалеко от городка Санта-Тереза-ду-Эсте в штате Парана, подверглись нападению 40 вооружённых людей. Нападавших, предположительно, наняло частное охранное предприятие, работающее на компанию - владельца фермы со штаб-квартирой в Швейцарии. |
| On 17 December 1851, a squadron of Brazilian ships, consisting of four steamships, three corvettes and one brig under the command of Grenfell, forced a passage of the Paraná River in the battle which became known as the Passage of the Tonelero. |
17 декабря 1851 года эскадра бразильских кораблей, состоявшая из четырёх пароходов, трёх корветов и одного брига, под командованием Джона Паско Гренфела, с боем прошла по реке Парана; сражение получило название «Проход через Тонелеро». |
| Some State Constitutions, such as those of Ceará, Maranhão, Pará, Paraná and the Organic Law of the Federal District, upon establishing State Councils of Women refer specifically to women's participation in the development and implementation of governmental policies. |
В конституциях некоторых штатов, таких как Сеара, Мараньян, Пара, Парана, и Основном законе Федерального округа в части, касающейся создания советов штатов по делам женщин, конкретно говорится об участии женщин в разработке и осуществлении государственной политики. |