| A kind, hospitable pub, is a paradise for strangers. | Корчмауютнаяидобрыйкрай, Для чужеземцев сущий рай. |
| Liptov is a tourist paradise, which offers wide spectrum of summer and winter activities. | Липтов это туристический рай, который предлагает широкий спектр летних и зимних мероприятий. |
| It certainly wasn't for me and that maybe is why I don't believe either in a childlike paradise or in the innocence of children. | Это, конечно, было не так для меня и, возможно, поэтому я не верю в детский рай, невинность детей или в природную доброту. |
| This isn't paradise. | Это совсем не похоже на рай. |
| Bockhorn, this here is paradise. | Бокхорн... Здесь настоящий рай. |