Английский - русский
Перевод слова Parable

Перевод parable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Притча (примеров 36)
The album's plot is a parable, which he told Rolling Stone was semi-autobiographical. Сюжет альбома - это притча, которая, по заверению журналу Rolling Stone, является полуавтобиографической.
White Dog is a "blunt, highly cinematic parable about race relations" that questions whether racism is a curable mental illness or learned behavior, or if it is an untreatable disease. «Белая собака» - это «грубая, сугубо кинематографическая притча о межрасовых отношениях», которая поднимает вопрос о том, является ли расизм излечимым психическим заболеванием или научно обоснованным поведением, или же он так и останется неизлечимой болезнью общества.
Phelps was also responsible for the "island parable," which helped explain why monetary policy can have temporary real effects as a result of imperfect information. Фельпсу принадлежит также «притча об острове», которая помогла объяснить, почему денежно-кредитная политика может временно давать реальные результаты, даже опираясь на неточную информацию.
I mean, the whole thing is a parable, right? Эта книга - она как притча.
And I think that in these times when we fall back and regroup, that somehow or other, the banana leaf parable sort of got to get working there, Я думаю, что в те моменты, когда мы падаем и снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной.
Больше примеров...
Parable (примеров 6)
The Stanley Parable received the Special Recognition award at IndieCade 2012. Кроме того The Stanley Parable получила специальную награду фестиваля IndieCade в 2012 году.
Outside of Kevan Brighting's voicework, The Stanley Parable was all Wreden's work. Кроме озвучивания, которым занялся британский актёр озвучивания Кивэн Брайтинг, The Stanley Parable был полностью работой самого Ридена.
Alex Aagaard from What Culture believes that The Stanley Parable "will be regarded as one of the most pioneering games of all time" during videogames' transition from entertainment to a legitimate and respected art form. Алекс Аагард в статье для What Culture выразил надежду, что The Stanley Parable будет воспринята, как одна из самых инновационных игр всех времён, и поможет переходу видеоигр из разряда развлечений к форме искусства.
Forbes listed Wreden in its 2013 "30 Under 30" leaders in the field of games for the success and marketing of The Stanley Parable. Журнал Forbes включил Ридена в список «30 моложе 30» 2013 года в игровой индустрии за коммерческий успех и удачное продвижение The Stanley Parable.
Although Wreden originally called the stand-alone version The Stanley Parable: HD Remix, he later opted to drop the distinguishing title, affirming that he believes the remake is the "definitive" version of the game. Хотя сперва Риден собирался назвать новую версию The Stanley Parable: HD Remix, позже он решил отбросить подзаголовок, считая готовый продукт окончательной версией игры.
Больше примеров...