A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. | Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. |
And one day while reading a papyrus book in the library he came upon a curious account. | И однажды, читая папирус в библиотеке, он наткнулся на любопытную историю. |
Grey cards (manufactured goods) provide one of the three manufactured goods used in the game (glass, papyrus and textiles). | Серые карты (товары) обеспечивают одним из трёх товаров, используемых в игре (стекло, папирус, ткань). |
The papyrus contains mostly summaries of the accusations, convictions and punishments meted out. | Папирус содержит, в основном, собранные обвинения и вердикт. |
Papyrus Oxyrhynchus 5101, designated P.Oxy.LXXVII 5101 contains fragments of a manuscript in Koine Greek of the Septuaginta (LXX), written on papyrus in scroll form. | Оксиринхский папирус 5101 (P.Oxy.LXXVII 5101) являются фрагментами рукописи в коайском греческом языке Септуагинты (LXX) написанный на папирусе. |
It was in the papyrus reeds behind the pyramids. | Это произошло в папирусных тросниках за пирамидами. |
This moist environment was unfavorable for long-term preservation of papyrus documents. | Эта влажная среда неблагоприятна для долгосрочного сохранения папирусных документов. |
Unlike the papyrus documents found in Egypt, ancient papyri in the Levant have often simply decayed from exposure to the humid Mediterranean climate. | В отличие от папирусных документов, найденных в Египте, древние папирусы в Леванте часто просто разлагались от воздействия влажного средиземноморского климата. |
The text is known from thirteen papyrus fragments of the third to sixth centuries CE, and from Byzantine manuscripts which date from the fourteenth to sixteenth centuries but are completely preserved. | Известный текст состоит из тринадцати папирусных фрагментов III-VI веков н. э., а также из византийских рукописей, которые датируются XIV-XVI веками. |
Archaeologists have discovered a larger quantity of papyrus documents in desert settlements on land elevated above the floodplain, and in settlements that lacked irrigation works, such as Elephantine, El-Lahun, and El-Hiba. | Археологи обнаружили большее количество папирусных документов в пустынных поселениях на возвышенной над поймой земле и в поселениях, не имевших ирригационных сооружений, таких как Элефантина, Эль-Лахун и Эль-Хиба:2-3. |
The practice of mourning has always intrigued me, ever since I transcribed the Papyrus of Nu. | Меня всегда интересовали ритуалы траура, С тех пор как я расшифровала папирусный свиток Ну. |
The latter plan may have just been a "workman's doodle" but the papyrus plan almost certainly had a deeper ritual meaning, and may have been used to consecrate the tomb after it was built. | Последний план скорее представляет собой «рабочий черновик», в то время как папирусный план почти наверняка имел ритуальное значение и мог использоваться в освящении гробницы после завершения её строительства. |
It was thus best known as the Ebers Papyrus. | И стал известен, таким образом, как папирус Эберса. |
Now in the Library of the University of Leipzig, the Ebers Papyrus is among the most important ancient Egyptian medical papyri. | Хранящийся сейчас в библиотеке Лейпцигского университета, папирус Эберса является уникальным источником по медицине Древнего Египта. |
Medicines made from willow and other salicylate-rich plants appear in clay tablets from ancient Sumer as well as the Ebers Papyrus from ancient Egypt. | Лекарства, изготовленные из ивы и других богатых салицилатом растений, появляются в древнешумерских глиняных табличках, а также в древнеегипетском папирусе Эберса. |
The oldest printed medical document, Papyrus Ebers, refers to the use of soft papyrus tampons by Egyptian women in the 15th century BCE. | Самый древний печатный медицинский документ, папирус Эберса, свидетельствует, что мягкими папирусными тампонами пользовались женщины в Египте в XV веке до нашей эры. |