| Daddy and Papi are the same! | Отец и Папа - одно и то же! |
| Papi, I've got to tell her what kind of guy Matt really is! | Папа, я должна была сказать ей, какой тип парня Мэтт на самом деле. |
| I bet you must be lonely, with your mami still in the hospital, and your papi spending so much time there. | Наверное, тебе одиноко, пока мама в больнице, а папа проводит там столько времени. |
| What do you say, Papi? | Что скажешь, Папа? |
| Papi, is she okay? | Папа, она в порядке? |
| When I heard about you and papi, I should have called. | Мне стоило позвонить как только я узнала о тебе и папи. |
| I swear, papi, just to feel that love. | Клянусь, папи, просто чтобы ощутить такую... любовь. |
| He called it "papi hunting." | Он называл это "охота на папи". |
| Papi, meet my cousin, Julia. | Папи, знакомься, это моя двоюродная сестра, Джулия. |
| Papi, we don't got minutes. | Папи, у нас нет минуты. |
| I think you forgot how blackmail works, papi. | Я думаю, ты забыл, как работает шантаж, папочка. |
| I'm about to catch the bus, papi. | Я собираюсь поймать автобус, папочка. |
| I'm so sorry, papi. It's coming. | Прости, папочка, уже иду. |
| You got it, papi. | Будет сделано, папочка. |
| You made your choice, Papi. | Ты сделал выбор, папочка. |
| I've been through hell, papi. | Я прошел через ад, дружочек. |
| And if they trace the hole back to you, they'll toss another dime. That's 15 years, papi. | А если следы от той дыры приведут к тебе, они добавят еще десяток. это 15 лет, дружочек. |
| She said no, papi. | Она сказала "нет", дружочек. |
| I don't know, papi. | Не знаю, дружочек. |
| it's okay, papi. | Все хорошо, дружочек. |
| Are you okay, papi? | Ты в порядке, щеночек? |
| Good morning, papi. day. | Доброе утро, щеночек. |
| She's keeping you young, papi. | Она держит тебя в тонусе, папик. |
| Wine is fine, papi! | Вино тут не при чем, папик! |
| Three singles were released from the album: "On the Floor", "I'm Into You" and "Papi". | Синглами были выпущены три песни: «On the Floor», «I'm Into You» и «Papi». |
| In the third century, nine Bishops of Rome were interred in the Catacomb of Callixtus, in the part now called the Capella dei Papi. | В III веке девять епископов Рима были преданы земле в катакомбах Святого Калликста, их часть теперь называется Capella Dei Papi. |
| "Lollipop" by Lil Wayne is also sampled and the track ends with audio from the episode "Champagne Papi" from the television series Atlanta. | Используются сэмплы треков «Smoking Gun (Acapella Version)» (Magnolia Shorty) и «Lollipop» (Lil Wayne) и трек заканчивается звуком из эпизода «Champagne Papi» из телевизионного сериала «Атланта». |
| Wake up to the impressive sight of Castel SantAngelo when you stay at Roma dei Papi. | Выбрав небольшой и уютный отель Roma dei Papi, расположенный в популярном районе Прати, Вы сможете любоваться на замок св. |
| In computer science, Performance Application Programming Interface (PAPI) is a portable interface (in the form of a library) to hardware performance counters on modern microprocessors. | Performance Application Programming Interface (PAPI, Прикладной программный интерфейс для анализа производительности) - переносимый интерфейс, реализованный в виде библиотеки, для доступа к счетчикам аппаратной производительности на различных современных микропроцессорах. |
| I already called my Daddy and Papi to cancel. | Я уже позвонил Отцу и Папе я понял. |
| Tell Agent Rees about Papi Greco. Who? | Расскажите агенту Риису о Папе Греко. |
| Papi, don't you remember me? | Мотылёк, ты меня помнишь? |
| When do we run, Papi? | Когда мы бежим, Мотылёк? |
| But don't worry, papi. | Но не волнуйся, малыш. |
| Are you okay, papi? | Ты в порядке, малыш? |
| Papi, I support you. | Малыш, я тебя поддерживаю |
| This is Papi Jacquou, my great-great-grandfather. | Это Пэпи Жаку, мой пра-пра-прадед. |
| Like Papi Jacquou,... he tried to persuade the village to maintain him,... but to his surprise,... the people refused. | Как и Пэпи Жаку, был убеждён, что селяне должны его поддерживать,... но тут его ждал большой сюрприз,... люди отказались. |