6.1 In a further submission, counsel states that the Court of Appeal of Papeete has confirmed the decision by the investigating magistrate of 18 October 1996 rejecting the complainants' request for a reconstruction. |
6.1 В дополнительной записке адвокат заявляет, что апелляционный суд Папеэте подтвердил решение следственного судьи от 18 октября 1996 года об отклонении просьбы заявителей относительно восстановления обстоятельств. |
The same argument is said to apply to the possibility of cassation: as the authors were not parties to the procedure before the Court of Appeal of Papeete of 29 April 1993, they could not apply for cassation to the Court of Cassation. |
Утверждается, что этот аргумент применим и к возможности подачи кассационной жалобы: поскольку авторы не участвовали в судебном разбирательстве в Апелляционном суде Папеэте 29 апреля 1993 года, они не могли обратиться с кассационной жалобой в Кассационный суд. |
The administrateur is a civil servant under the authority of the High Commissioner of the French Republic in French Polynesia in Papeete. |
Администратор является государственным служащим, подчиняющимся Верховному комиссару Французской Республики во Французской Полинезии, резиденция которого расположена в Папеэте. |
The union A TI'A I MUA, which had called for a strike that day, was held responsible for the riots by the authorities. On 9 September 1995, the members of the Executive of the union were meeting at the organization's office in Papeete. |
Ответственность за них власти возложили на союз А ТИ'А И МУА, который в этот день призвал к проведению забастовки. 9 сентября 1995 года члены руководства этого союза заседали в штаб-квартире организации в Папеэте. |
But had punishment been meted out to the members of the gendarmerie who had arrested and ill-treated 16 trade-union members in Papeete for protesting against the resumption of French nuclear testing in the Pacific? |
Это заслуживает всяческого одобрения, но были ли приняты меры против сотрудников жандармерии, которыми в Папеэте были арестованы и подвергнуты грубому обращению 16 профсоюзных активистов, протестовавшие против возобновления Францией ядерных испытаний в Тихом океане. |