| In November 2004, a meeting of the signatories of the agreement took place in Papeete, Tahiti. | В ноябре 2004 года в Папеэте, Таити, прошло совещание сторон, подписавших это Соглашение8. |
| The communication is presented by counsel on behalf of Mr. Cyril Le Gayic and 12 other individuals, French citizens, residing in Papeete, Tahiti. | Сообщение представлено адвокатом от имени г-на Сириля Ле Гайика и 12 других лиц, граждан Франции, проживающих в Папеэте, Таити. |
| The 2013 FIFA Beach Soccer World Cup Final was the last match of the 2013 FIFA Beach Soccer World Cup which took place on September 28, 2013 at the Tahua To'ata Stadium, in the Tahitian capital, Papeete. | Финал чемпионата мира по пляжному футболу 2013 - это последний матч чемпионата мира по пляжному футболу 2013, который был проведен 28 сентября 2013 года на стадионе Тахуа Тоата (Tahua To'ata Stadium), на Таити в городе Папеэте. |
| In her Déclaration de Politique Générale, President Thémereau also announced her participation at the meeting of the Oceania regional programme on the environment, scheduled for September 2005 in Papeete, Tahiti. | В своем общеполитическом заявлении президент Темеро также объявила, что она будет участвовать в совещании Региональной программы Океании по окружающей среде, которое планируется провести в сентябре 2005 года в Папеэте, Таити. |
| The union A TI'A I MUA, which had called for a strike that day, was held responsible for the riots by the authorities. On 9 September 1995, the members of the Executive of the union were meeting at the organization's office in Papeete. | Ответственность за них власти возложили на союз А ТИ'А И МУА, который в этот день призвал к проведению забастовки. 9 сентября 1995 года члены руководства этого союза заседали в штаб-квартире организации в Папеэте. |
| It is managed by a public enterprise, the autonomous Port of Papeete. | Управление портом осуществляется государственным учреждением, именуемым Автономный порт Папеэте. |
| Do you also fly to Papeete? | У вас же есть ещё Папеэте? |
| If the authors had challenged the judgement of the Court of Appeal of Papeete of 29 April 1993 on the basis of "tierce opposition", any decision adopted in respect of their challenge could have been appealed to the Court of Cassation. | Если бы авторы опротестовали постановление Апелляционного суда Папеэте от 29 апреля 1993 года на основании "протеста третьей стороны", в отношении любого решения по их протесту можно было бы подать апелляцию в Кассационный суд. |
| Contrary to the authors' allegations, land disputes are given specialized attention by the Tribunal of First Instance of Papeete, where two judges specialized in the adjudication of land disputes each preside over two court sessions reserved for such disputes each month. | Вопреки утверждениям авторов, земельные споры разрешаются специалистами, так как в суде первой инстанции Папеэте имеются двое судей, специализирующихся на рассмотрении земельных споров, и каждый из них председательствует ежемесячно на двух сессиях суда, посвященных рассмотрению таких дел. |
| They argue that their ancestors were dispossessed of their property by jugement de licitation of the Tribunal civil d'instance of Papeete on 6 October 1961. | Они утверждают, что их предки были лишены этой собственности по решению гражданского суда Папеэте 6 октября 1961 года. |
| I threw Taylor on a plane this morning to Papeete. | Тейлора я отправила сегодня утром в Папит. |
| He also served as an adviser to the Supreme Administrative Court of Thailand (2002-2003); and as an administrative judge in Papeete, French Polynesia (1991-1992). | Он также работал советником в Верховном административном суде Таиланда (2002 - 2003 годы) и административным судьей в Папит, Французская Полинезия (1991 - 1992 годы). |