In the 17th century Arequipa gave birth to the so called mestizo architectural style, in which different decoration elements both European (shells, sirens) and Indian (parrots, papaya) are used. |
В 17 веке в Арекипе возник так называемый смешанный (mestizo) архитектурный стиль, в котором используются разные декоративные элементы, как европейские (раковины, сирены), так и индейские (попугаи, папайя). |
That's a papaya, Charlie. |
Это папайя, Чарли. |
In response to reduced European Union (EU) banana trade preferences, the government has diversified the agricultural sector by promoting the production of coffee, patchouli, aloe vera, cut flowers, and exotic fruits such as mango, guava, and papaya. |
В ответ на уменьшение потребностей потребителей Европейского союза (ЕС) в бананах, правительство стало всесторонне развивать другие отрасли аграрного сектора, оказывая поддержку выращиванию и производству кофе, алоэ, цветов, а также экзотических фруктов, таких как манго, гуава и папайя. |
Papaya and liquorice lend an interesting sweet finish and rooibos itself gives a deep red colour. |
Папайя и лакрица придают интересный сладковатый вкус, а сам чай имеет при заваривании темно-красный цвет. |
You ever been to Gray's Papaya on 72nd Street? |
Вы бывали в "Грэйс Папайя" на 72й улице? |