Английский - русский
Перевод слова Panoramic

Перевод panoramic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Панорамный (примеров 26)
Tiananmen Square on October 1 Xinhua Xinhua: the new China, Jiazi big parade - the 60th anniversary of National Day parade panoramic Record Xinhua News Agency reporter Bai Ruixue, Chen Hui, Xu aspirations Â... На площади Тяньаньмэнь 1 октября Синьхуа "Синьхуа": новый Китай, Jiazi большой парад - 60-й годовщины парада Национальный день панорамный запись агентство Синьхуа репортер Бай Ruixue Чэнь Хуэй, Сюй чаяния Â...
Meeting rooms, an American bar, outdoor pool, billiard room, Internet point and panoramic room on the 5th floor, providing an unforgettable and spectacular view, complete the hotel's excellent offer. Предложение отеля дополняют конференц-залы, американский бар, открытый бассейн, бильярдная, Интернет-точка и Панорамный зал на 6-м этаже, откуда открывается незабываемый вид.
Viewers flocked to pay a stiff 3 shillings to stand on a central platform under a skylight, which offered an even lighting, and get an experience that was "panoramic" (an adjective that didn't appear in print until 1813). Зрители приходили, чтобы заплатив З шиллинга, постоять на центральной платформе, которая равномерно освещалась через люк на крыше, и получить «панорамный опыт» (прилагательное, которое появлялось в печати только в 1813 году).
Swimming pool - Panoramic restaurant - Fitness centre - Jacuzzi on the terrace - Hammams - Massage r... Бассейн - Панорамный ресторан - Фитнес-центр - Джакузи на террасе - 2 национальные бани Хаммам - Сал...
It offers newly renovated, air-conditioned rooms and a wellness area with panoramic swimming pool on the fifth floor. Отель располагает недавно отреставрированными номерами с кондиционерами, а также оздоровительным центром с бассейном на 6 этаже, из которого открывается панорамный вид.
Больше примеров...
Панорамное (примеров 6)
Passenger cabin windows are tinted glass, install new panoramic windshield. Окна пассажирского салона имеют тонированное стекло, устанавливается новое панорамное лобовое стекло.
The car has a panoramic mirror. В машине панорамное зеркало.
A very private panoramic porch, roomy and oak-beamed, overlooks the Galilean hills, Lake Kinneret and the Golan Heights. Очень уединенное панорамное крыльцо, просторное и отделанное дубом, смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты.
A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты.
So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage of 250 single images. Поэтому единственным способом создать панорамное фото был коллаж из 250 фотографий, снятых отдельно.
Больше примеров...
Панорама (примеров 6)
Skiwelt Amadè: Charming estate in a magnificent, panoramic location! Горнолыжный союз "Амаде": очаровательное владение в месте, откуда открывается сказочная панорама!
Situated in sea-view panoramic position and surrounded by the greenery of the golf course, it offers its guests very high-level services. Из комплекса открывается панорама с видом на море, он окружен зеленью поля для игры в гольф и предлагает своим клиентам широкий спектр услуг высочайшего уровня.
Kamin regarded these views to be "more intimate" than the panoramic ones of the Signature Room, a restaurant near the top of the 100-story John Hancock Center. Камин отмечает, что открывающаяся там панорама «более интимна», чем вид из Signature Room, ресторана в верхней части башни Джона Хэнкока.
The word was originally coined in the 18th century by the English (Irish descent) painter Robert Barker to describe his panoramic paintings of Edinburgh and London. Термин «панорама» ввёл в речевой оборот ещё в конце XVIII века ирландский художник Роберт Баркер, для обозначения (классификации) написанной им картины Эдинбурга.
The rooms on the 4th and 5th floors look out the panoramic city view and are equipped with all the amenities needed for a relaxing and enjoyable stay. Также в отеле есть шикарные президентские апартаменты, а номера двух последних этажей имеют выход на уютные балконы, с которых открывается великолепная панорама.
Больше примеров...