This panoramic sight has optical, low-level laser rangefinder and television channels. | Панорамный прицел обладает оптическим, низкоуровневым телевизионным и лазерным дальномерным каналами. |
Tiananmen Square on October 1 Xinhua Xinhua: the new China, Jiazi big parade - the 60th anniversary of National Day parade panoramic Record Xinhua News Agency reporter Bai Ruixue, Chen Hui, Xu aspirations Â... | На площади Тяньаньмэнь 1 октября Синьхуа "Синьхуа": новый Китай, Jiazi большой парад - 60-й годовщины парада Национальный день панорамный запись агентство Синьхуа репортер Бай Ruixue Чэнь Хуэй, Сюй чаяния Â... |
A 3D-image visualised by a simulator user is displayed on a panoramic screen with the aid of a set of projectors. | На панорамный экран с помощью комплекта проекторов выводится ЗD-изображение, которое наблюдается пользователями тренажера. |
Digital X-ray examination with little radiation intensity, Digital Panoramic Tomography and a 3-dimensional Digital Volume Tomography (DVT) allow an exact and detailed treatment planning. | Цифровой рентген с минимальной дозой облучения, цифровой панорамный послойный рентген и трехмерная цифровая объемная томография обеспечивают детальное планирование лечения. |
This can be easily proved during the panoramic tour where you will see in brief the main cultural, historical and commercial places of interest. | Можете убедиться в этом, совершив панорамный тур, в ходе которого вас ознакомят вкратце с культурными, историческими и торговыми объектами столицы. |
The car has a panoramic mirror. | В машине панорамное зеркало. |
A very private panoramic porch, roomy and oak-beamed, overlooks the Galilean hills, Lake Kinneret and the Golan Heights. | Очень уединенное панорамное крыльцо, просторное и отделанное дубом, смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. | Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
The composite folded postcard is made from a rectangular blank having lines which divide the blank into parts and having an outer side and an inner side, on one of which is a complete panoramic image. | Составная складная открытка выполнена из заготовки прямоугольной формы, имеющей линии, разделяющие заготовку на части, внешнюю и внутреннюю стороны, на одной из которых расположено полное панорамное изображение. |
So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage of 250 single images. | Поэтому единственным способом создать панорамное фото был коллаж из 250 фотографий, снятых отдельно. |
Skiwelt Amadè: Charming estate in a magnificent, panoramic location! | Горнолыжный союз "Амаде": очаровательное владение в месте, откуда открывается сказочная панорама! |
Situated in sea-view panoramic position and surrounded by the greenery of the golf course, it offers its guests very high-level services. | Из комплекса открывается панорама с видом на море, он окружен зеленью поля для игры в гольф и предлагает своим клиентам широкий спектр услуг высочайшего уровня. |
Kamin regarded these views to be "more intimate" than the panoramic ones of the Signature Room, a restaurant near the top of the 100-story John Hancock Center. | Камин отмечает, что открывающаяся там панорама «более интимна», чем вид из Signature Room, ресторана в верхней части башни Джона Хэнкока. |
The word was originally coined in the 18th century by the English (Irish descent) painter Robert Barker to describe his panoramic paintings of Edinburgh and London. | Термин «панорама» ввёл в речевой оборот ещё в конце XVIII века ирландский художник Роберт Баркер, для обозначения (классификации) написанной им картины Эдинбурга. |
The rooms on the 4th and 5th floors look out the panoramic city view and are equipped with all the amenities needed for a relaxing and enjoyable stay. | Также в отеле есть шикарные президентские апартаменты, а номера двух последних этажей имеют выход на уютные балконы, с которых открывается великолепная панорама. |