| Windows Image' This pane displays the currently opened Windows Image (.wim) file. | Образ Windows' Эта панель отображает открытый в данный момент Windows Image (.wim) файл. |
| The IE8 Developer Tools have a "watch" pane, but it doesn't break when a watched variable is modified. | В IE8 Developer Tools имеется панель "watch", но она не делает прерывание, когда переменная была изменена. |
| Message preview pane (in the lower right by default) | Панель сообщений (в правом нижнем углу) |
| The side pane serves multiple purposes. It allows for switching between components, shows which component is active and serves as the target for drag & drop operations to the different applications. | Боковая панель служит нескольким целям. Она позволяет переключаться между компонентами, отображает активный компонент и служит целью для перетаскивания объектов между приложениями. |
| Mail uses a settings panel, email sorting tools in the second pane, and a toolbar in the viewing pane. | «Почта» использует панель настроек, инструменты сортировки электронной почты во второй панели и панель инструментов в области просмотра. |
| That's where the broken pane was. | Там и было разбитое стекло. |
| This method entails the projection of an appropriate slide onto the display screen through the safety-glass pane being tested. | Этот метод основан на проектировании на экран соответствующей таблицы через безопасное стекло, подвергающееся испытанию. |
| A window pane 3 is fixed between the frames. | Между рамами закреплено стекло З. |
| 5.5.3.2.3.1. The uniformly toughened glass pane breaks; | 5.5.3.2.3.1 равномерно упрочненное стекло разрушается, |
| Crystal pane upon crystal pane, reaching up beyond the clouds. | Прозрачное стекло на прозрачном стекле, Поднимается до небес. |
| Now click the Manage Clustered Mailbox server link in the Action pane. | Теперь щелкните на ссылку Manage Clustered Mailbox server в Action pane. |
| In the Result pane select a CMS and then select the storage group you want to work with. | В Result pane выберите CMS и затем выберите группу хранения, с которой хотите поработать. |
| To suspend replication to the passive node, you must select the respective storage group on the CMS, then click the Suspend Storage Group Copy link in the Action pane (Figure 11). | Для перекладывания репликации на пассивный узел, вы должны выбрать соответствующую группу хранения в CMS, затем щелкнуть на ссылку Suspend Storage Group Copy в Action pane (Рисунок 11). |
| To do so select the suspended storage group on the CMS, then click the Resume Storage Group Copy link in the Action pane (Figure 11). | Для этого выберите отложенную группу хранения в CMS, затем щелкните на ссылку Resume Storage Group Copy в панели Action pane (Рисунок 11). |
| From here, your new Library will be included in the list of Libraries in the Navigation Pane of all Explorer views (assuming you checked the show in navigation pane). | Здесь ваша новая библиотека будет включена в список библиотек в навигационной панели всех видов проводника (если вы отметите опцию показывать в навигационной панели (show in navigation pane)). |