| When you open the console, you'll see the left pane as seen in the figure below. | Когда вы откроете консоль, вы увидите левую панель, как показано на рисунке ниже. |
| The icon border is a small pane on the left side of the editor, displaying a small icon next to marked lines. | Граница пиктограмм - это небольшая панель слева от области редактирования. На ней отображаются маленькие пиктограммы напротив помеченных строк. |
| Thunderbird 2 features a find as you type pane that speeds up searches within displayed messages. | В Thunderbird 2 появилась панель поиска по мере набора, ускоряющая поиск в отображаемых сообщениях. |
| Easy to use Download Actions: a new Applications preferences pane provides a better UI for configuring handlers for various file types and protocol schemes. | Удобный выбор действий при загрузке: новая панель настроек «Приложения» предоставляет улучшенный интерфейс для настройки обработки различных типов файлов и протоколов. |
| The Line numbers pane shows the line numbers of all visible lines in the document. | Панель номеров строк показывает номера видимых строк документа. |
| Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane. | Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло. |
| Pulled out a pane, tripped the latch. | Выдавили стекло, открыли замок. |
| In fact, Lois and Clark are out buying a new pane as we speak. | Лоис и Кларк как раз поехали стекло покупать. |
| Just a kick and a new pane. | Подметем осколки, вставим новое стекло. |
| This is glass that light takes a long time to pass through, even years, so that a pane of this glass shows a scene from the past. | Это стекло, через которое свет проходит много времени, даже через годы, так что панель этого стекла показывает сцену из прошлого. |
| Now click the Manage Clustered Mailbox server link in the Action pane. | Теперь щелкните на ссылку Manage Clustered Mailbox server в Action pane. |
| In the Result pane select a CMS and then select the storage group you want to work with. | В Result pane выберите CMS и затем выберите группу хранения, с которой хотите поработать. |
| To suspend replication to the passive node, you must select the respective storage group on the CMS, then click the Suspend Storage Group Copy link in the Action pane (Figure 11). | Для перекладывания репликации на пассивный узел, вы должны выбрать соответствующую группу хранения в CMS, затем щелкнуть на ссылку Suspend Storage Group Copy в Action pane (Рисунок 11). |
| To do so select the suspended storage group on the CMS, then click the Resume Storage Group Copy link in the Action pane (Figure 11). | Для этого выберите отложенную группу хранения в CMS, затем щелкните на ссылку Resume Storage Group Copy в панели Action pane (Рисунок 11). |
| From here, your new Library will be included in the list of Libraries in the Navigation Pane of all Explorer views (assuming you checked the show in navigation pane). | Здесь ваша новая библиотека будет включена в список библиотек в навигационной панели всех видов проводника (если вы отметите опцию показывать в навигационной панели (show in navigation pane)). |