Английский - русский
Перевод слова Pandemonium

Перевод pandemonium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Столпотворение (примеров 7)
Stydlu in Mefisto you can take the action or Pandemonium Experimental Devil's Night. Stydlu в Мефисто вы можете принять меры, или столпотворение Experimental Devil's Night.
This kind of pandemonium does not go with it. Это столпотворение с ними совсем не сочетается.
Those movie houses are in a state of pandemonium. В кинотеатрах этих городов творится столпотворение.
I mean, it was pandemonium up in there. Там было такое столпотворение.
Pandemonium here, James. Джеймс, сегодня утром здесь столпотворение:
Больше примеров...
Pandemonium (примеров 9)
Pandemonium! employs "2.5D gameplay". Pandemonium использует так называемый "2.5D"-геймплей.
The 14 songs also included the four songs from the Pandemonium EP. Среди 14 песен четыре были на Pandemonium EP.
Besides, the band shot music videos for four songs off the album ("Pandemonium", "Vortex", "Soul Apart," and "Universe"). Кроме того, для четырёх песен альбома («Pandemonium», «Vortex», «Soul Apart» и «Universe») были сняты клипы.
Nash met R&B producer Laney Stewart in 2001 and Stewart helped him get a publishing deal after Nash wrote "Everything" for B2K's album Pandemonium! The-Dream познакомился с R&B продюсером Лэни Стюартом (англ. Laney Stewart) в 2001 году, который помог ему с публикацией авторских прав на песню «Everything» группы B2K с альбома «Pandemonium!».
Cavalera Conspiracy has released three more albums since then: Blunt Force Trauma (2011), Pandemonium (2014) and Psychosis (2017). На данный момент группа записала четыре студийных альбома - Inflikted (2008), Blunt Force Trauma (2011), Pandemonium (2014) и Psychosis (2017).
Больше примеров...
Ад кромешный (примеров 2)
Because it would mean the pure pandemonium. Потому что это будет ад кромешный.
crying, screaming, pandemonium. слезы, вопли, ад кромешный.
Больше примеров...
Светопреставление (примеров 2)
Thursday night was pandemonium. Да в четверг ночью было светопреставление.
It's been decided that you will be dressed as a priest to help you get away in the pandemonium afterwards. Принято решение, что ты оденешься священником, это поможет тебе скрыться, когда начнется светопреставление.
Больше примеров...