| Repaglinide lowers blood glucose by stimulating the release of insulin from the beta islet cells of the pancreas. | Репаглинид снижает уровень глюкозы в крови путём стимуляции высвобождения инсулина из бета-клеток островка поджелудочной железы. |
| If you're right, there'd be an abnormality on the pancreas. | Если ты прав, тогда была бы аномалия поджелудочной железы. |
| Frank's suffering cancer of the pancreas. | У Фрэнка рак поджелудочной железы. |
| It may be used for the prophylaxis of cytomegalovirus disease associated with transplantation of kidney, lung, liver, pancreas, and heart. | Он может быть использован для профилактики цитомегаловирусной инфекции, ассоциированной с трансплантацией почек, печени, легких, поджелудочной железы и сердца. |
| The first piece of bad news with pancreatic cancer is that your pancreas is in the middle of your belly, literally. | Первая проблема рака поджелудочной железы - ваша поджелудочная находится буквально в центре живота. |
| Mnh-mnh. I told 'em about Webber's trial and that I'm getting a new pancreas. | Я рассказал им об исследованиях Веббера и о том, что у меня будет новая поджелудочная. |
| How's your pancreas holding up? | Ну, как твоя поджелудочная? |
| The pancreas is quick! | Поджелудочная - это очень быстро! |
| Your pancreas starts there. | Твоя поджелудочная начинается здесь. |
| So you're going for thyroid instead of pancreas? | Значит, щитовидная, а не поджелудочная? |
| Your pancreas makes insulin to bring it back down, which is good. | Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо. |
| Liver, pancreas, small intestine. | Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник. |
| The pancreas is quick! | Поджелудочная железа это быстро! |
| Liver, stomach, pancreas. | Печень, желудок, поджелудочная железа. |
| This is not like human insulin; this is the same protein that is chemically indistinguishable from what comes out of your pancreas. | Это не аналог человеческого инсулина; это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа. |
| Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's. | Мы пытаемся заменить поджелудочную железу, пытаемся заменить нервы, которые могут помочь нам с болезнью Паркинсона. |
| Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon? | Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста? |
| More traction on the pancreas. | Больше нет тяги на поджелудочную железу. |
| Let's see, I'll take a pancreas, two sphincters and a large Coke. | Позвольте, вам предложить поджелудочную железу, пару сфинктеров и толстую кишку. |
| Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's. | Мы пытаемся заменить поджелудочную железу, пытаемся заменить нервы, которые могут помочь нам с болезнью Паркинсона. |