Английский - русский
Перевод слова Pamphlet

Перевод pamphlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брошюра (примеров 84)
This is the ticket, this is the pamphlet Это билет. А это - брошюра.
A pamphlet regarding NHRI and minorities, prepared at the recommendation of the Working Group on Minorities for inclusion in the United Nations Guide for Minorities, is awaiting publication. В настоящее время брошюра, касающаяся национальных учреждений и меньшинств, подготовленная по рекомендации Рабочей группой по меньшинствам для включения в Руководство по деятельности Организации Объединенных Наций в интересах меньшинств, ожидает публикации12.
A pamphlet entitled "What do you need to know about your rights?" was produced in an edition of 10,000 copies in September 2004, with backing from the American Bar Association and the Embassy of Switzerland. This pamphlet is issued to all detainees upon detention. В сентябре 2004 года при содействии Американской ассоциации юристов (АВА) и посольства Швейцарии 100-тысячным тиражом была выпущена брошюра "Что вам нужно знать о своих правах?" Данная брошюра раздается всем лицам после их задержания.
The pamphlet is intended to inform women in prison about their rights and takes into account newly approved regulations of penitentiary law. Информационная брошюра для женщин-заключенных, в которой используются рисунки и комиксы, издается в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин в Афганистане.
"USAF INTELLIGENCE TARGETING GUIDE AIR FORCE PAMPHLET 14-210 Intelligence". ВВС США: Руководство по целеуказанию для разведки - ВВС БРОШЮРА 14-210.
Больше примеров...
Памфлет (примеров 35)
My king is writing a pamphlet demolishing luther's arguments, defending the papacy and our faith. Мой король пишет памфлет, опровергающий аргументы Лютера, в защиту папства и нашей веры.
In 1997, he was again arrested and sentenced to seven years imprisonment for delivering a pamphlet entitled "A call for the fight for Burma's human rights". В 1997 году его вновь арестовали и приговорили к семи годам тюремного заключения за памфлет под названием "Призыв к борьбе за права человека в Бирме".
published Plain Language Pamphlet on SEA "Participatory SEA" (2001); опубликовал памфлет по СЭО "СЭО с участием общественности" (2001);
Focused on the Cold War, the 71-page pamphlet asserted that it sought "to give practical demonstration to the effectiveness of love in human relations". Этот 71-страничный памфлет, посвященный Холодной войне, был попыткой «на практике показать эффективность любви в человеческих отношениях».
Hill commenced a detailed study of these documents and this led him to the publication, in early 1837, of a pamphlet called Post Office Reform its Importance and Practicability. Хилл начал тщательное изучение документов и в результате в начале 1837 года опубликовал в Лондоне памфлет под названием «Реформа почты, её значение и целесообразность» («Post Office Reform: Its Importance and Practicability»).
Больше примеров...
Буклет (примеров 14)
Maybe I could leave a pamphlet. Я, наверное, мог бы оставить буклет.
It was a 16-page pamphlet and was to be distributed free of charge. Это был 16-страничный буклет, предназначенный для бесплатного распространения.
I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? Я пришлю вам буклет и полное описание.
The pamphlet has thus been distributed to all Member States, to the Department for Disarmament Affairs, to other appropriate international organizations and to civil society organizations working in the field of disarmament and non-proliferation education. Таким образом, этот буклет был распространен среди всех государств-членов, был предоставлен Департаменту по вопросам разоружения, другим соответствующим международным организациям и организациям гражданского общества, занимающимся вопросами образования в области разоружения и нераспространения.
Jemma's got a pamphlet У Джеммы есть буклет.
Больше примеров...
Брошюрку (примеров 4)
You could cover Hegg in a pamphlet of about five pages. Описание Хегга уложится в брошюрку где-то из пяти страниц.
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet. В 50-е годы руководство представляло собой тоненькую брошюрку.
I didn't want a pamphlet. Так что я пошёл повидаться с Дарреном, а он дал мне брошюрку.
Look, I'm glad you read your A.C.L.U. pamphlet on the first amendment, but this isn't a free-speech issue. Слушай, очень рад, что ты прочла брошюрку союза защиты гражданских свобод о первой поправке, но это не касается проблем свободы слова.
Больше примеров...
Памятке (примеров 3)
The pamphlet also contains the contact details of both institutions. В памятке также содержится подробная информация, касающаяся деятельности этих двух учреждений;
A pamphlet entitled "What should you know about your rights if you...?" containing information on the right to inform relatives or close acquaintances of the detainee's situation and whereabouts, is distributed to all detainees. В памятке "Что Вы должны знать о своих правах, если Вы...?", которая распространяется среди всех задержанных, содержится информация о праве информировать родственников или близких лиц о его ситуации и местонахождении.
The pamphlet explains what constitutes discrimination and describes the procedure placed at people's disposal by the National Council for the Prevention of Discrimination for lodging a complaint or claim in the event of an act of discrimination against a refugee in Mexico. в памятке также объясняется, что такое дискриминация и какой имеется механизм в составе Национального совета по предупреждению дискриминации, к которому можно обращаться с жалобой или с требованием о предоставлении компенсации в случае совершения акта дискриминации в отношении беженцев в Мексике.
Больше примеров...
Проспект (примеров 5)
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов.
broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd.
The exhibition also provides supplementary materials, including an informational pamphlet, a promotional poster and a video presentation. К выставке были подготовлены проспект, рекламный плакат и видеофильм.
Kind of sound like a pamphlet there, Eden. Ты говоришь как какой-то рекламный проспект, Иден.
New staff are apprised by the Chief of Security of the prevailing security situation, and a security awareness pamphlet is issued. Начальник Секции обеспечения безопасности информирует новых сотрудников о текущей обстановке в области безопасности; кроме того, выпускается соответствующий проспект по вопросам безопасности.
Больше примеров...