If you want to run off to Palmetto, be my guest, but no more role-playing for me, thanks. |
Если ты хочешь бежать в Пальметто, то милости прошу, но для меня больше никаких ролевых игр, спасибо. |
Everything I saw at Palmetto, it was all true! |
Все, что я видела в Пальметто, было правдой! |
Set in Palmetto, Florida, the series is mostly filmed in New Orleans. |
Хотя действие сериала разворачивается в Пальметто, штат Флорида, он был преимущественно снят в Новом Орлеане. |
He's partners with the guy who took a bullet in the Palmetto case... |
Он работает с тем парнем, который получил пулю в деле с Пальметто... |
The first fort, formerly named Fort Sullivan, built of palmetto logs, inspired the flag and nickname of South Carolina, as "The Palmetto State". |
Первый Форт, построенный из бревен пальметто, вдохновил флаг и прозвище Южной Каролины, «штат Пальметто». |