If she finds a palmetto bug in her bedroom, she takes it outside. |
Если она находит пальметто ошибку в своей спальне, она берет его на улицу. |
So, this is Palmetto Street. |
Что ж, это и есть улица Пальметто. |
This has nothing to do with Palmetto. |
Это не имеет отношения к Пальметто. |
There was a case, a shooting on Palmetto Street. |
У меня было дело, перестрелка на улице Пальметто. |
Throughout the month, filming took place at cities and towns near Atlanta including Macon, Fayetteville, Newnan, Palmetto, Brooks, and Tucker. |
В течение месяца съёмки проходили в городах и посёлках возле Атланты, включая Мейкон, Фейетвилл, Ньюнан, Пальметто, Брукс и Такер. |
If you want to run off to Palmetto, be my guest, but no more role-playing for me, thanks. |
Если ты хочешь бежать в Пальметто, то милости прошу, но для меня больше никаких ролевых игр, спасибо. |
Everything I saw at Palmetto, it was all true! |
Все, что я видела в Пальметто, было правдой! |
We went to Palmetto, right? |
Мы были в Пальметто, так? |
Whoever shot him knew about Palmetto, but he says that no one should have known he was there. |
Тот, кто стрелял в него, знал о Пальметто но он говорит, что никто не должен знать, что он был там. |
It's on Palmetto Drive. |
Это на Пальметто Драйв. |
Yes, I'm at 955 Palmetto. |
Да, Пальметто, 955. |
Set in Palmetto, Florida, the series is mostly filmed in New Orleans. |
Хотя действие сериала разворачивается в Пальметто, штат Флорида, он был преимущественно снят в Новом Орлеане. |
After Malcolm and everything that happened at Palmetto, they wanted to sweep everything under the rug. |
После всего это дела с Малькольмом и Пальметто, они не захотели выносить сор из избы. |
And I know you're still looking into Palmetto. |
И я знаю, что ты по-прежнему интересуешься Пальметто. |
Just wanted to congratulate you on closing Palmetto. |
Просто хотел поздравить тебя с закрытыми дела Пальметто. |
He's partners with the guy who took a bullet in the Palmetto case... |
Он работает с тем парнем, который получил пулю в деле с Пальметто... |
Like you had on the Palmetto case. |
Как у тебя было в деле с Пальметто. |
The palmetto marina on the miaml river. |
Пристань для яхт пальметто на реке Майами. |
The first fort, formerly named Fort Sullivan, built of palmetto logs, inspired the flag and nickname of South Carolina, as "The Palmetto State". |
Первый Форт, построенный из бревен пальметто, вдохновил флаг и прозвище Южной Каролины, «штат Пальметто». |
I shall donate my services on Palmetto, all right? |
А я, в свою очередь, предоставлю тебе свои услуги по делу Пальметто, да? |
Sure. In Palmetto Bay? |
Конечно, это было в "Пальметто Бэй". |