Note the pallor, the perspiration, the inability to hold eye contact. |
Обратите внимание, бледность, испарина, неспособность смотреть в глаза. |
I love your pallor. |
Мне нравится твоя бледность. |
The slumped shoulders, the pallor, |
Опущенный плечи, бледность. |
So besides the gown, and the I.V., And the ghostly pallor From being in the hospital for the past week, |
Если не обращать внимание на одежду, внутривенный катетер и сильную бледность от недельного пребывания в больнице, |
Sound and pallor threaten disagreement. |
Кашель и бледность предвещают болезнь. |