An artist's palette, traditionally a thin wood board held in the hand, is used for holding and mixing paints of different colors. | Палитра художника, традиционно тонкая деревянная доска, держащаяся в руке, используется для удерживания и смешивания красок разных цветов. |
Although her color palette was somehow limited, her fellow impressionists regarded her as a "virtuoso colorist". | Хотя её цветовая палитра несколько ограничена, её собратья импрессионисты называли её "виртуозом цвета". |
The default color palette has been modified. Do you want to save it to a file? | Палитра по умолчанию была изменена. Хотите сохранить её в файле? |
Their extensive palette of colours, long blooming and frost hardiness, can make up a splendid decoration in the garden. | У почечных вересков широкая палитра окрасков, хорошая морозоустойчивость, они также долго расцветают. |
Numerous hair, skin, and costume types are available, and up to 4 colors can be applied to the color scheme palette. | Доступны многочисленные типы волос, кожи и костюмов, и цветовая палитра до 4 цветов. |
One can charge 90 packages on a pallet whose gross mass is approximately 244.8 (the weight of the palette of 25 kg is not included); | на один поддон можно погрузить 90 упаковок, и его масса брутто составит примерно 244,8 (исключая вес поддона, который составляет 25 кг); |
The ready palette is taken from the output part of the machine manually by the operator or the palette can pass onto the further processing operation of the palettes. | Готовый поддон оператор может из выходной части станка взять вручную или его можно передавать на последующие операции обработки поддонов. |
In 1912 he became a professor at the Académie de La Palette. | С 1912 года профессор Académie La Palette. |
She was a member of the Palette Club in Chicago. | Бенедикт была членом клуба Palette Club в Чикаго. |
Shutterstock debuted its Palette tool in July 2014, a "multi-color image discovery tool." | В июле 2014 года Shutterstock представила инструмент Palette - «средство поиска изображений по нескольким цветам». |
Call AKVIS Decorator, go to the Color tab and choose the pale lilac color on the Color Palette. | Вновь вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и на Палитре цветов (Color Palette) выберите бледно - сиреневый оттенок синего. |
Call AKVIS Decorator again, choose the Color tab and choose the white color in the Color Palette. | Опять вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и выберите белый цвет на Палитре цветов (Color Palette). |
The works of this period differed more restrained palette, changing their mood. | Произведения этого периода отличает более сдержанная гамма, меняется их настроение. |
And is Dr. Masters' color palette warm or cool? | Цветовая гамма д-ра Мастерса теплая или холодная? |
Tytan Silicones has a wide asortment, color palette, good quality udjusted for professionals and amateurs. | Силиконы TYTAN - это широкий ассортимент, цветовая гамма, высокое качество как для профессионала так и любителям. |
The Espheni have an extraordinary visual palette. | У Эшфени необычная цветовая гамма. |
We are capable of weaving any label sizes and shapes, in a rich palette of background colours and patterns. | Богатая цветовая гамма, различные виды плетения и обработки позволяют добиться большого разнообразия и изготовить этикетки на любой вкус. |
At the beginning of April 2009 Joint Venture DuPont Russian Coatings hold a seminar - presentation of its color palette and its facilities in the sphere of development and implementation of automotive coatings. | В начале апреля 2009 года Совместное Предприятие «ДЮПОН - РУССКИЕ КРАСКИ» провело семинар - презентацию цветовой гаммы и своих возможностей в области разработок и внедрения автомобильных лакокрасочных покрытий. |
One solution is to develop a palette of weather risk insurance products, which can play a critical role in protecting farmers against the worst impact of weather disasters such as drought and floods. | Одним из возможных решений является создание гаммы продуктов для страхования от погодных рисков, которые могут сыграть огромную роль в защите фермеров от катастрофических последствий таких погодных явлений, как засухи и наводнения. |
Our specialists-designers, marketing specialists, and technologists-already at the stage of design offer a well-balance solution that takes into account many factors, from consumer psychology and color palette, to material safety and ease of marking. | Наши специалисты - художники, маркетологи, технологи - уже на этапе дизайна предлагают продуманное решение, которое учитывает все: от психологии потребителя и технологичности цветовой гаммы до безопасности материала и удобства маркировки. |