In 2001, the Special Rapporteur on the right to education pointed out that the Palauan Constitution (1980) guaranteed free and compulsory education for all. |
В 2001 году Специальный докладчик по вопросу о праве на образование отметил, что Конституция Палау (1980 года) гарантирует бесплатное и обязательное образование для всех. |
Under the anti-terrorism legislation, Palau courts have jurisdiction over the offence if committed by a Palauan citizen or a stateless habitual resident even if the act is committed outside of Palau. |
В соответствии с законодательством о борьбе с терроризмом судам Палау подсудны преступления, совершенные гражданами Палау или лицами без гражданства, постоянно проживающими на ее территории, даже если соответствующее деяние совершено за пределами Палау. |
The representative pointed out that the Council's Visiting Mission to Palau in 1992 had concluded that most Palauans were eager to see the question of political status resolved as soon as possible. |
Представитель отметил, что направленная в Палау в 1992 году выездная миссия Совета пришла к выводу, что большинство ее жителей выступают за скорейшее решение вопроса о политическом статусе. |
A formal, albeit limited, system of education was introduced for Palauans (three years of compulsory instruction followed by two further years of optional schooling for the most able). |
Для жителей Палау была введена официальная, хотя и ограниченная система образования (трехлетнее обязательное обучение с последующим двухгодичным факультативным обучением для наиболее способных). |
The United Nations Visiting Mission sent by the Trusteeship Council to observe the plebiscite, composed of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom, the Marshall Islands and Samoa, had met with Palauans from different walks of life. |
Выездная миссия Организации Объединенных Наций, направленная Советом по Опеке для наблюдения за проведением плебисцита, в составе представителей Китая, Франции, Российской Федерации, Соединенного Королевства, Маршалловых Островов и Самоа, встретилась с жителями Палау, представляющими самые различные круги. |