| Tongue and soft palate appear pale, almost white. | Язык и мягкое нёбо выглядят бледными, почти белые. |
| I warn you, I have a very delicate palate. | Предупреждаю: у меня очень деликатное нёбо. |
| My point is that my palate is insured by lloyd's of london For a million euros. | Моё нёбо застраховано Ллойдом в Лондоне на миллион евро. |
| It's a small bite that tickles your palate. | Это маленькая закуска, которая щекочет нёбо. |
| The palate is fractured but appears parabolic with a straight suture across the palatine bone indicating that she was a native Japanese speaker. | Нёбо раздроблено, но параболической формы с прямой бороздкой поперек нёбной кости, свидетельствующей что японский был ее родным языком. |
| Your wife has an excellent palate, Mr Spica. | У вашей жены прекрасный вкус, мистер Спика. |
| Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. | Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. |
| Sometimes it excites the palate, it surprises, it irritates. | Бывает, что вкус неожиданный и сперва раздражающий. |
| But first, do you want to go cleanse your palate over at the beer garden? | Но вы не хотите сначала очистить ваш вкус в Пивном саду? |
| It's a little greasy for my palate. | Слегка жирновато на мой вкус. |
| Besides, a child's palate isn't developed yet. | Кроме того рецепторы ребенка еще не развиты. |
| Well, I embraced the opportunity to educate my olfactory palate, but... I must admit, it's not for everyone. | Я воспользовался возможностью развить свои обонятельные рецепторы, но, должен признать, это не для всех. |
| As a palate cleanser, of course. | Только чтобы освежить рецепторы. |
| However, I can analyze the composition of a dessert and make comparative conclusions about its possible effect on the human palate. | Однако, я могу анализировать состав десерта, и делать сравнительные заключения о его возможном воздействии на вкусовые рецепторы человека. |
| The palate takes months to recover. | Потом рецепторы долго не могут отойти. |
| And he does not have a tongue, but they do have what is called a palate. | И у него нет языка, но у них есть то, что называется небом. |
| The coffee's contact with the palate and tongue is soft and velvety, thanks to the particles of oil that carry all the components of the aroma. | Контакт кофе с небом и языком открывает для нас мягкую и бархатистую консистенцию, благодаря наличию частиц масла, направляющих все ароматические компоненты. |
| The Lucien Gaudin Cocktail is awesome drink with compose bitter-sweet palate. | Коктейль Old Pal - это отличный коктейль, в котором органично сочетаются пряность канадского виски, сухость вермута и горечь кампари. |
| The Anthony Hogg's version has strong and sweet taste with orange palate of Grand Marnier. The CocktailDB's version has comples herbal flavor with strong anise palate. | Коктейль Yellow Daisy по рецепту Энтони Хогга - это крепкий, сладкий коктейль с выраженным сладким апельсиновым вкусом ликера Гран Марни, изящно подчеркнутым травяным вкусом вермута и джина, бесподобный, старый, элегантный вкус. |