It's a small bite that tickles your palate. | Это маленькая закуска, которая щекочет нёбо. |
'Cause your palate froze in 2006, when you drank too many slurpies in a row. | Потому что ты отморозил своё нёбо в 2006, когда выпил подряд слишком много замороженного сока. |
Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate. | Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо. |
The post went through the trachea, soft palate, and all the way into the brain. | Кол прошёл через трахею, мягкое нёбо, и полностью мозг. |
You know, the mints in the bowl by the till, just to cleanse the palate. | Простите? Леденцов из чаши на кассе, промыть нёбо. |
Why didn't the chef, who has a refined palate and superior olfactory skills, smell the toxin that was covering his skin? | Почему шеф-повар, у которого совершенный вкус и исключительные обонятельные способности, не почувствовал яд, которым была покрыта его кожа? |
But first, do you want to go cleanse your palate over at the beer garden? | Но вы не хотите сначала очистить ваш вкус в Пивном саду? |
The á-la-carte restaurant offers a careful selection of regional and international dishes to choose from and please every palate. | Ресторан а-la-carte предлагает изысканный выбор блюд региональной и международной кухни на любой вкус. |
The result are excellent. The Creme Brulee Martini is sweet creamy cocktail with comlex palate. | Конечно, коктейль Duchess имеет гораздо более скромный вкус, но его общая направленность таже - комплексный травяной вкус, яркий вкус аниса. |
Flavour: Refreshing, tangy, dry palate where the fruity sensations are echoed in perfect harmony with the acidity and structure. | Вкус: Освежающий, островатый, сухой, фруктовые экстракты гармонично соединены с кислинкой. |
Besides, a child's palate isn't developed yet. | Кроме того рецепторы ребенка еще не развиты. |
Well, I embraced the opportunity to educate my olfactory palate, but... I must admit, it's not for everyone. | Я воспользовался возможностью развить свои обонятельные рецепторы, но, должен признать, это не для всех. |
What'sremarkableaboutsaffron is everyone's palate experiences it differently. | Что удивительно в шафране, рецепторы каждого человека воспринимают его по-разному. |
The palate takes months to recover. | Потом рецепторы долго не могут отойти. |
I may be stuck in a tiny room, but my palate will travel the world. | Может я и застрял в крошечной комнатке, но мои рецепторы совершат кругосветку. |
And he does not have a tongue, but they do have what is called a palate. | И у него нет языка, но у них есть то, что называется небом. |
The coffee's contact with the palate and tongue is soft and velvety, thanks to the particles of oil that carry all the components of the aroma. | Контакт кофе с небом и языком открывает для нас мягкую и бархатистую консистенцию, благодаря наличию частиц масла, направляющих все ароматические компоненты. |
The Lucien Gaudin Cocktail is awesome drink with compose bitter-sweet palate. | Коктейль Old Pal - это отличный коктейль, в котором органично сочетаются пряность канадского виски, сухость вермута и горечь кампари. |
The Anthony Hogg's version has strong and sweet taste with orange palate of Grand Marnier. The CocktailDB's version has comples herbal flavor with strong anise palate. | Коктейль Yellow Daisy по рецепту Энтони Хогга - это крепкий, сладкий коктейль с выраженным сладким апельсиновым вкусом ликера Гран Марни, изящно подчеркнутым травяным вкусом вермута и джина, бесподобный, старый, элегантный вкус. |