| Tongue and soft palate appear pale, almost white. | Язык и мягкое нёбо выглядят бледными, почти белые. |
| It's a small bite that tickles your palate. | Это маленькая закуска, которая щекочет нёбо. |
| The post went through the trachea, soft palate, and all the way into the brain. | Кол прошёл через трахею, мягкое нёбо, и полностью мозг. |
| For example the palate, is narrower. | Например, более узкое нёбо. |
| "Palate expander"? | (Бен:) Нёбо расширитель? |
| No. Zeke, you may have a perfect palate. | Нет, Зик, у тебя прекрасный вкус. |
| Well, he has a remarkable palate. | У него был превосходный вкус. |
| I want to borrow his palate. | Я хочу позаимствовать его вкус. |
| And I don't - call my palate a philistine palate - so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction. | Я не скажу, что у меня вкус обывателя - и то, что на меня оно не произвело особого впечатления, ничего не значит, но не у меня одного была такая реакция. |
| Flavour: Refreshing, tangy, dry palate where the fruity sensations are echoed in perfect harmony with the acidity and structure. | Вкус: Освежающий, островатый, сухой, фруктовые экстракты гармонично соединены с кислинкой. |
| Besides, a child's palate isn't developed yet. | Кроме того рецепторы ребенка еще не развиты. |
| Well, I embraced the opportunity to educate my olfactory palate, but... I must admit, it's not for everyone. | Я воспользовался возможностью развить свои обонятельные рецепторы, но, должен признать, это не для всех. |
| What'sremarkableaboutsaffron is everyone's palate experiences it differently. | Что удивительно в шафране, рецепторы каждого человека воспринимают его по-разному. |
| However, I can analyze the composition of a dessert and make comparative conclusions about its possible effect on the human palate. | Однако, я могу анализировать состав десерта, и делать сравнительные заключения о его возможном воздействии на вкусовые рецепторы человека. |
| I may be stuck in a tiny room, but my palate will travel the world. | Может я и застрял в крошечной комнатке, но мои рецепторы совершат кругосветку. |
| And he does not have a tongue, but they do have what is called a palate. | И у него нет языка, но у них есть то, что называется небом. |
| The coffee's contact with the palate and tongue is soft and velvety, thanks to the particles of oil that carry all the components of the aroma. | Контакт кофе с небом и языком открывает для нас мягкую и бархатистую консистенцию, благодаря наличию частиц масла, направляющих все ароматические компоненты. |
| The Lucien Gaudin Cocktail is awesome drink with compose bitter-sweet palate. | Коктейль Old Pal - это отличный коктейль, в котором органично сочетаются пряность канадского виски, сухость вермута и горечь кампари. |
| The Anthony Hogg's version has strong and sweet taste with orange palate of Grand Marnier. The CocktailDB's version has comples herbal flavor with strong anise palate. | Коктейль Yellow Daisy по рецепту Энтони Хогга - это крепкий, сладкий коктейль с выраженным сладким апельсиновым вкусом ликера Гран Марни, изящно подчеркнутым травяным вкусом вермута и джина, бесподобный, старый, элегантный вкус. |