Kim Jong-Un inspecting the Unha-3 with Pak To-Chun (right) and | Ким Чен Ын инспектирует «Ынха-З» с Пак То Чхуном (справа) |
Ms. Pak Yong Sim) Former | Г-жа Пак Йонг Сим бывшие "женщины для утех" |
Mr. Pak Gil Yon: It is essential for the United Nations to ensure fairness in the activities of the Security Council in order to contribute to international peace and security. | Г-н Пак Гир Ён: Для того чтобы содействовать поддержанию международного мира и безопасности, Организации Объединенных Наций совершенно необходимо обеспечивать справедливость деятельности Совета Безопасности. |
The main road is Highway 402, which runs from the Sarasin Bridge over the Pak Prah Strait to Phuket city. | Главная дорога - шоссе 402, которое проходит от моста Сарасин через пролив Пак Пра до города Пхукет. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that racism and racial discrimination were crimes against humanity and could not be tolerated under any circumstances. | Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что расизм и расовая дискриминация являются преступлениями против человечности и с ними нельзя мириться ни при каких обстоятельствах. |
One of the registered couples was under the name of Adam and Kelly Pak. | Одна из пар зарегистрирована под именами Адам и Келли Пэк. |
Kelly and Adam Pak aren't here. | Келли и Адама Пэк здесь нет. |
So it was the Schumachers that Emma Pak heard at the house that night. | Значит это было у Шумахеров то, что Эмма Пэк услышала в доме в ту ночь. |
Used to call me Pak. | Обычно меня зовут Пэк. |
I got lost researching Kelly Pak, who, of course, is not Kelly Pak, but in actuality is really Kelly Goodman. | Я с головой ушла в поиски Келли Пэк, которая, конечно же, вовсе не Келли Пэк, на самом деле ее зовут Келли Гудмэн. |
A tie-in comic book was released in 2017 written by Greg Pak. | В 2017 году был выпущен комикс написанный Грегом Паком. |
Created by writer Greg Pak and artist Carlo Pagulayan, the character first appeared in Incredible Hulk vol. | Созданный писателем Грегом Паком и художником Карло Пагулаяном, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk vol. |
It is based on the "Planet Hulk" storyline by Greg Pak and Carlo Pagulayan. | Основан на серии комиксов «Планета Халка», написанной Грегом Паком и Карло Пагулаяном. |
Created by Greg Pak and Carlo Pagulayan, Korg was inspired by Thor's origin story and was later retconned in Incredible Hulk #94 into one of the stone creatures that fought Thor in Journey into Mystery #83 released in 1962. | Созданный Грегом Паком и Карло Пагулаяном, Корг был вдохновлен историей происхождения Тора, а позже был связан в The Incredible Hulk #94 с одним из каменных существ, которые сражались с Тором в Journey into Mystery #83, выпущенного в 1962 году. |
General Pak is here with 5 divisions and the 766th Vanguard. | Здесь 5 дивизий и 766-й авангардный во главе с генералом Паком. |
In 2010, 40 percent of Tetra Pak's carton supply was FSC-certified. | В 2010 году 40 % используемого Tetra Pak картона было сертифицировано Лесным попечительским советом. |
To liberate capital, Åkerlund & Rausing was sold in 1965 while AB Tetra Pak was retained. | Дополнительные средства удалось получить от продажи Åkerlund & Rausing в 1965 году; компания AB Tetra Pak осталась в тех же руках. |
The juices are produced in accordance with the "Tetra Pak" technology (Sweden). | Соки вырабатываются по принятым во всем мире технологиям фирмы Tetra Pak (Швеция). |
Tetra Pak was early in engaging in community projects and the company has supported school milk and school feeding programmes for 45 years. | Tetra Pak давно участвует в социальных проектах: в течение 45 лет компания поддерживает программы «Школьное молоко» и «Школьное питание». |
In its 2010-2011 annual report, Tetra Pak announced particularly strong growth in China, Southeast Asia, Eastern Europe, and Central and South America. | В отчёте Tetra Laval за 2010/2011 финансовый год сообщается, что особенно бурный рост деятельности Tetra Pak происходил на рынках Китая, Юго-Восточной Азии, Восточной Европы, а также Центральной и Южной Америки. |
We got a gun and a phone with text messages, both in Pak's hands. | У нас есть оружие и телефон с текстовыми сообщениями и то, и другое в руках Пака. |
Kono, keep digging into General Pak's background. | Коно, продолжай копать в окружении генерала Пака. |
He's been photographed at several protests against General Pak. | Несколько раз его фотографировали на митингах протеста против генерала Пака. |
Nick, we have a visual on Pak. | Ник, мы опознали Пака. |
Just remember, General Pak has a lot of people who hate him, so don't confuse making a threat with being one. | Только запомни, генерала Пака ненавидят слишком многие, так что не спутай проявления ненависти с реальной угрозой. |