Mr. Pak (Democratic People's Republic of Korea) said that the economic crisis was the result of mistaken policies pursued by the developed countries, particularly the United States of America. | Г-н Пак (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что экономический кризис является результатом ошибочной политики, проводимой развитыми странами, в частности Соединенными Штатами Америки. |
I am sure that the new National Authority - and its dedicated Director-General, Mr. Zinoviy Pak, charged with this responsibility by President Putin himself - will immediately take the much needed steps to breathe new life into the Russian chemical weapons destruction programme. | Я уверен, что новое Национальное управление и его преданный своему делу генеральный директор г-н Зиновий Пак, которому сам президент Путин поручил выполнение этой задачи, незамедлительно примут столь необходимые меры, с тем чтобы вдохнуть новую жизнь в российскую программу по уничтожению химического оружия. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that the Democratic People's Republic of Korea wanted not words, but actions. | Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика), в порядке осуществления права на ответ, говорит, что Корейской Народно-Демократической Республике нужны не слова, но дела. |
Ms. Pak Song Ok COCOPA | Г-жа Пак Сонг Ок СОСОРА |
In January 1969, President Pak Chong-Hui of the Republic of Korea presented Chapman with the Order of National Security Merit, First Class. | В январе 1969 президент республики Корея Пак Чон Хи вручил генералу Чепмэну орден первого класса «за заслуги в области национальной безопасности». |
One of the registered couples was under the name of Adam and Kelly Pak. | Одна из пар зарегистрирована под именами Адам и Келли Пэк. |
Kelly and Adam Pak aren't here. | Келли и Адама Пэк здесь нет. |
He said his name was Pak. | Он сказал, что его зовут Пэк. |
So it was the Schumachers that Emma Pak heard at the house that night. | Значит это было у Шумахеров то, что Эмма Пэк услышала в доме в ту ночь. |
Adam Pak was killed here. | Адам Пэк был убит здесь |
A tie-in comic book was released in 2017 written by Greg Pak. | В 2017 году был выпущен комикс написанный Грегом Паком. |
Created by writer Greg Pak and artist Carlo Pagulayan, the character first appeared in Incredible Hulk vol. | Созданный писателем Грегом Паком и художником Карло Пагулаяном, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk vol. |
It is based on the "Planet Hulk" storyline by Greg Pak and Carlo Pagulayan. | Основан на серии комиксов «Планета Халка», написанной Грегом Паком и Карло Пагулаяном. |
Created by Greg Pak and Carlo Pagulayan, Korg was inspired by Thor's origin story and was later retconned in Incredible Hulk #94 into one of the stone creatures that fought Thor in Journey into Mystery #83 released in 1962. | Созданный Грегом Паком и Карло Пагулаяном, Корг был вдохновлен историей происхождения Тора, а позже был связан в The Incredible Hulk #94 с одним из каменных существ, которые сражались с Тором в Journey into Mystery #83, выпущенного в 1962 году. |
General Pak is here with 5 divisions and the 766th Vanguard. | Здесь 5 дивизий и 766-й авангардный во главе с генералом Паком. |
8.8 cm Pak 43: An anti-tank model developed from Krupp's 8.8 cm Gerät 42. | 88-мм PaK 43 - противотанковая пушка, разработанная с 88-мм Gerät 42 производства «Круппа». |
The merger was prohibited by the European Commission on the grounds that both Tetra Pak and Sidel were market leaders in their fields and operated in related business areas. | Слияние было запрещено Европейской комиссией на тех основаниях, что и Tetra Pak, и Sidel занимали лидирующие позиции на рынке в своём секторе и при этом работали в смежных областях. |
In the late-1970s, Ruben Rausing worked on Operation Flood, a joint venture between the World Food Programme, the World Bank, and Tetra Pak to supply Western milk surplus to Indian households. | В конце 1970-х годов Рубен Раусинг лично принял участие в совместном проекте Всемирной продовольственной программы, Всемирного банка и Tetra Pak, целью которого было обеспечить индийские семьи излишками молока, производимого на Западе. |
Because of the low relative cost of its end products, the developing world has been an important market for Tetra Pak from the start. | Поскольку относительная стоимость конечной продукции Tetra Pak невелика, развивающиеся страны с самого начала стали важным рынком для компании. |
8.8 cm Pak 43/3 and 43/4: The Pak 43 mounted in the Jagdpanther tank destroyer. | 88-мм PaK 43/3 и 43/4 (изначально Stu.K. 43) - основная пушка истребителя танков «Ягдпантера». |
Kono, keep digging into General Pak's background. | Коно, продолжай копать в окружении генерала Пака. |
Death is too easy for General Pak. | Смерть - слишком лёгкий выход для генерала Пака. |
When I took an oath to protect people, General Pak is not who I had in mind. | Когда я давал присягу и обещал защищать людей, я не имел в виду генерала Пака. |
Nick, we have a visual on Pak. | Ник, мы опознали Пака. |
See Korn & Pak 2003 for combinatorial interpretations of many other points. | См. статью Корна и Пака (Korn, Pak 2003) о комбинаторной интерпретации многих других точек. |