| The stars are shining bright with the biggest acts in country music appearing tonight, including Carrie Underwood, Brad paisley, | Сегодня звезды сияют здесь на церемонии награждения в мире кантри музыки, в том числе Керри Андервуд, Бред Пейсли, |
| Yes, Mr. Paisley, absolutely, we would love to meet. | Да, мистер Пейсли, конечно, мы с удовольствием встретимся. |
| You are a good man, Paisley. | Ты хороший человек, Пейсли. |
| Paisley Johnston through her rat. | Пейсли Джонстон с помощью ее крысы. |
| OneRepublic - Counting Stars Sara Bareilles - Brave Brad Paisley - The Mona Lisa Winners are listed first in bold. | Бет Берс Кэт Деннингс OneRepublic - Counting Stars Сара Бареллис - Brave Брэд Пейсли - The Mona Lisa Победители выделены полужирным начертанием. |
| You're not poor now, Mr. Paisley. | Вы не бедны сейчас, мистер Пейсли. |
| (giggling) We've all heard Brad Paisley sing. | Все мы слышали, как поёт Брэд Пейсли. |
| The single cover for this song features the pictures of four Northern Irish politicians - Gerry Adams, David Trimble, Ian Paisley, and John Hume (clockwise from top left). | На обложке сингла были изображены четыре североирландских политика - Джерри Адамс, Дэвид Тримбл, Иан Пейсли и Джон Хьюм (по часовой стрелке от верхнего левого). |
| In 1246 Robert de Sempill witnessed a charter to Paisley Abbey. | В 1246 году Роберт де Семпилл упоминается в королевской грамоте по земельной собственности аббатства Пейсли в качестве свидетеля. |
| Paisley, I have a feeling that tonight will be fantastic. | Спасибо тебе, Пейсли. Вечер будет чудесный. |
| Two gates at the stadium are named after former Liverpool managers: Bill Shankly and Bob Paisley. | Также на территории стадиона находятся двое ворот, названных в честь двух тренеров «Ливерпуля»: Боба Пэйсли и Билла Шенкли. |
| The Paisley Group said federal agents came to their workplace questioning them about our work. | Пэйсли Груп сообщили, что к ним в офис приходили федеральные агенты, допрашивавшие их касательно нашей работы. |
| Yes, Mr. Canning, I saw the news coverage of Mr. Paisley's comments, and I am inclined to agree. | Да, мистер Каннинг, я видел обзор новостей с комментариями мистера Пэйсли, и я склонен согласиться. |
| I got a call from the Paisley Group. | Мне позвонили из Пэйсли Груп. |
| Why the Paisley group? | При чём тут "Пэйсли групп"? |
| Nicole said Paisley got her a Chanel bag. | Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель. |
| Booth is trying to get a hold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. | Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике |
| Paisley gave you a counterfeit bag. | Пейзли дала тебе поддельную сумку. |
| I just thought that Paisley was out of town. | Я думала, что Пейзли не было в городе. |
| Paisley gave me a fake. | Пейзли подсунула мне подделку. |