| Now let's go clean up your mess and get Danny Chase and Brad Paisley. | Теперь пойдём подчистим за тобой и достанем Дэнни Чейза и Брэда Пейсли. |
| Paisley Shimansky's here to see you. | Пейсли Шимански здесь, чтоб тебя увидеть. |
| Leading unionist politician Ian Paisley called on Nicholas Scott, the Parliamentary Under-Secretary of State for Northern Ireland, to resign. | Лидер унионистов Иан Пейсли призвал парламентского заместителя государственного секретаря по Северной Ирландии уйти в отставку. |
| It was noteworthy in that regard that the leader of the Democratic Unionist Party, Mr. Ian Paisley, made the point immediately after the talks that a golden opportunity has been available to realize a stable and entirely peaceful future. | В этой связи следует отметить, что лидер Демократической юнионистской партии г-н Ян Пейсли сразу после переговоров заявил, что имеется прекрасная возможность обеспечить стабильное и полностью мирное будущее. |
| They took the place of Paisley City in the Scottish Women's First Division and many players switched too. | Команда заняла место «Пейсли Сити Ледис» в Первом дивизионе, большая часть игроков также перешла в «Рейнджерс». |
| Leading unionist politician Ian Paisley called on Nicholas Scott, the Parliamentary Under-Secretary of State for Northern Ireland, to resign. | Лидер унионистов Иан Пейсли призвал парламентского заместителя государственного секретаря по Северной Ирландии уйти в отставку. |
| The single cover for this song features the pictures of four Northern Irish politicians - Gerry Adams, David Trimble, Ian Paisley, and John Hume (clockwise from top left). | На обложке сингла были изображены четыре североирландских политика - Джерри Адамс, Дэвид Тримбл, Иан Пейсли и Джон Хьюм (по часовой стрелке от верхнего левого). |
| "The Parts I Remember," here's Rayna Jaymes and Brad Paisley singing "Bitter Memory." | "Части, которые я помню", встречайте, Рэйна Джеймс и Брэд Пейсли споют "Горькое Воспоминание". |
| My name is Paisley Winterbottom. | Меня зовут Пейсли Уинтерботтом. |
| There are no vests, no bow ties, and no paisley lavender anything. | Ни жилетов, ни галстуков-бабочек и никакой лаванды из Пейсли. |
| The driver's license says Paisley Johnston's five-foot-four. | В водительских правах написано, что рост Пэйсли Джонстон 172 см. |
| Yes, Mr. Canning, I saw the news coverage of Mr. Paisley's comments, and I am inclined to agree. | Да, мистер Каннинг, я видел обзор новостей с комментариями мистера Пэйсли, и я склонен согласиться. |
| Mr. Paisley, you've always told me that you are | Мистер Пэйсли, вы всегда говорили мне, что вы |
| You have a lot of things, Mr. Paisley... why do you feel so cornered? | Вы владете множеством вещей, мистер Пэйсли... почему вы чувствуете себя припёртым к стене? |
| You need to talk to Paisley. | Тебе нужно поговорить с Пэйсли. |
| Nicole said Paisley got her a Chanel bag. | Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель. |
| Booth is trying to get a hold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. | Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике |
| Paisley gave you a counterfeit bag. | Пейзли дала тебе поддельную сумку. |
| I just thought that Paisley was out of town. | Я думала, что Пейзли не было в городе. |
| Paisley gave me a fake. | Пейзли подсунула мне подделку. |