| In 1937, during the reign of Reza Shah Pahlavi, ownership of the Imperial treasury was transferred to the state. |
В 1937 году, во время правления Реза-шаха Пехлеви, собственность шахской казны была передана государству. |
| But in 1953... the U.S. and Great Britain engineered a coup d'état that deposed Mosaddegh... and installed Reza Pahlavi as shah. |
Но в 1953 году США и Британия устроили переворот и посадили на трон Резу Пехлеви. |
| In May 1975, Shah Mohammad Reza Pahlavi paid a visit to Mexico meeting with Mexican President Luis Echeverría. |
В мае 1975 года Мохаммед Реза Пехлеви совершил официальный визит в Мехико, где провёл встречу с президентом Мексики Луисом Эчеверриа. |
| He replaced the Greek alphabet with the Pahlavi script, and on some coins the initials of his name appear in Pahlavi letters. |
Он заменил греческий алфавит пехлеви письмом, на основе арамейского алфавита; на некоторых его монетах инициалы его имени отображены буквами пехлевийского языка. |
| Under the Pahlavi dynasty, after being used as a prison until 1968, it was transformed into a museum complex. |
Во времена правления династии Пехлеви (первая половина ХХ века) крепость использовалась как тюрьма, а в 1968 году была преобразована в музейный комплекс. |