| The Government was pursuing various measures to eradicate problems such as prostitution and paedophilia. | Правительство принимает различные действия для искоренения таких явлений, как проституция и педофилия. |
| Violence can also be psychological and moral, such as sexual harassment in the workplace or classroom, forced or early marriage, prostitution, debauchery and paedophilia. | Насилие может быть также психологическим и моральным и принимать такие формы, как сексуальные домогательства на работе или в школе, принудительные и ранние браки, сводничество, понуждение к развратным действиям и педофилия. |
| Money laundering Other types of organized crime, including cigarettes and alcohol smuggling, precursor chemicals, intellectual property rights, paedophilia. | другие виды организованной преступности, включая контрабанду сигарет и спиртных напитков, поставки химических веществ-прекурсоров, права интеллектуальной собственности, педофилия. |
| Paedophilia is generally defined as an abnormal attraction to young children. | Педофилия определяется обычно как ненормальное влечение к детям. |
| It's not terrorism or pedophilia bad, but something that might put me in jail with you when you're finally caught for whatever bad thing you did. | Это не так плохо, как терроризм или педофилия, но меня за такое тоже могут посадить, когда тебя посадят за твои проступки. |