Even with all that Oxytocin, some women can't commit. | Несмотря на то что Окситоцин, вырабатывается не у всех женщин. |
And when oxytocin is released in the stress response, it is motivating you to seek support. | Когда при стрессе активируется окситоцин, мы начинаем искать поддержку. |
So along with colleagues in Zurich, we put 200 men on oxytocin or placebo, had that same trust test with money, | И вот вместе с моими коллегами в Цюрихе, мы дали 200 мужчинам либо окситоцин, либо плацебо, и провели тот же самый эксперимент с деньгами. |
There's attachment, which is oxytocin, and the opiates, which says, "This is a long-term bond." | И есть привязанность, которая действует через окситоцин иопиат. Тут речь о долгосрочной связи. |
So oxytocin is the trust molecule, but is it the moral molecule? | Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали? |
and we found that those on oxytocin not only showed more trust, we can more than double the number of people who sent all their money to a stranger - all without altering mood or cognition. | Мы обнаружили, что те, кто был на окситоцине, не только доверяли больше, мы смогли удвоить число людей, отдающих все свои деньги чужим, и всё это без изменений в настроении или понимании. |
To understand this side of stress, we need to talk about a hormone, oxytocin, and I know oxytocin has already gotten as much hype as a hormone can get. | Чтобы понять эту сторону стресса, необходимо поговорить о гормоне - окситоцине; я знаю, что этот гормон стал самым разрекламированным. |
To understand this side of stress, we need to talk about a hormone, oxytocin, and I know oxytocin has already gotten as much hype as a hormone can get. | Чтобы понять эту сторону стресса, необходимо поговорить о гормоне - окситоцине; я знаю, что этот гормон стал самым разрекламированным. |