Английский - русский
Перевод слова Overprint

Перевод overprint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надпечатки (примеров 18)
Stamps without overprint are unissued remainders. Марки без надпечатки представляют собой невыпущенные в обращение остатки.
Varieties of this overprint were first used by the Conventionalists supported by Villa, and later by the Constitutionalists and known as the Carranza overprints. Разновидности этой надпечатки были впервые использованы конвенционалистами, которых поддерживал Вилья, а затем конституционалистами, и известны как надпечатки Каррансы.
On March 1, 1870, the Norddeutscher Postbezirk (i.e. the postal service of the North German Confederation) opened its first office in Constantinople (Istanbul) using definitive stamps without overprint. 1 марта 1870 года Северогерманский союз открыл первое почтовое отделение в Пере (пригород Константинополя), где использовались стандартные марки Северо-Германского почтового округа без надпечатки.
Local overprints are known as follows, the status of all of these is unknown Jędrzejów - overprint on some 13 different postage stamps, one postcard and one postage due stamp. Известны следующие местные надпечатки, при этом статус всех этих марок не определён: Jędrzejów (Енджеюв) - надпечатка примерно на 13 разных почтовых марках, на одной почтовой карточке и одной доплатной марке.
Feldman states "the complex details of plating, shading, overprint colours, accurate measurements, to mention a few, often discourage even the most enthusiastic collector". Давид Фелдман пишет, что «запутанные детали платинга (расположения на печатной форме), оттенков, цветов надпечатки, точности измерений, не говоря уже о многих других, часто расхолаживают даже самого увлечённого коллекционера».
Больше примеров...
Надпечаткой (примеров 14)
In May 1945, the 6 drachma "Historical" value was issued with the same overprint. В мае 1945 года была эмитирована марка номиналом в 6 драхм из «Исторического выпуска» с такой же надпечаткой.
On that date, to accompany a post-occupation money reform, three stamps from the "Historical" set (the 50 lepta and 2 and 5 drachmae values) were issued with the overprint ΔPAXMAI NEAI (New Drachmae). В этот день в рамках проводимой после окончания оккупации денежной реформы вышли три марки из «Исторического выпуска» (номиналом в 50 лепт, 2 и 5 драхм) с надпечаткой «ΔPAXMAI NEAI» («Новые драхмы»).
Similarly, Guyana issued a set of 32 stamps showing team pictures of all the participants in the 1998 World Cup - after the tournament eight of these were reissued with an overprint announcing France's win. Например, 8 апреля 1998 года Гайана выпустила серию из 32 марок, на которых изображены все сборные, участвовавшие в проходившем в том году чемпионате мира; 20 августа, после турнира, восемь из них были перевыпущены с надпечаткой, объявляющей о победе сборной Франции.
In 1897, 1900 German stamps with "Togo" overprint became available. В 1897 году были выпущены 1900 германских марок с надпечаткой «Togo» («Того»).
Stamped to order postal stationery was also produced with the "Russisch-Polen" overprint. Были также изготовлены цельные вещи с гашением по заказу с надпечаткой «Russisch-Polen».
Больше примеров...
Надпечатка (примеров 20)
Starting in 1897 German definitive stamps carried the overprint "Deutsch-Neu-Guinea" allowing also for the identification of unused stamps. С 1897 года на стандартных марках Германии стояла надпечатка нем. «Deutsch-Neu-Guinea» («Германская Новая Гвинея»), которая также давала возможность идентифицировать негашеные марки.
At first the overprint was angled at 48 degrees, then a few months later the angle of the text was changed to 56 degrees. Сначала надпечатка была расположена под углом в 48 градусов, затем спустя несколько месяцев угол расположения надписи был изменен до 56 градусов.
The overprint consisted of a red circle with a slash across it with the date of the end of the Duvalier regime (7 February 1986) printed below in red. Надпечатка заключалась в красном круге с перечёркивающей его по диагонали чертой и напечатанной ниже датой окончания правления режима Дювалье (7 февраля 1986 года) красного цвета.
The overprint was basically the same as for the British-currency stamps, with the added complication of needing to fit in the denomination in Centimos and Pesetas. Надпечатка, в основном, была такой же, что и на марках с номиналами в британской валюте, дополнительная сложность заключалась лишь в необходимости уместить номинал в сентимо и песетах.
In May 1923, the overprint EΠANAΣTAΣIΣ 1922 (Revolution of 1922) was applied to existing stamps of Crete and Greece, including the 1913 Campaign and 1917 Provisional Government issues. В мае 1923 года на имеющихся марках Крита и Греции, включая выпуски кампании 1913 года и Временного правительства 1917 года, была сделана надпечатка «EΠANAΣTAΣIΣ 1922» («Революция 1922 года»).
Больше примеров...
Надпечатку (примеров 3)
A forger may just "overprint" a common stamp of the period. Фальсификатор может просто «сделать надпечатку» на обычной марке того периода.
But, on the philatelic market some New Guinea stamps had been known with a forged overprint imitating the Japanese overprint on occupied Dutch East Indies stamps. Однако на филателистическом рынке известны некоторые марки Новой Гвинеи с фальшивой надпечаткой, имитирующей японскую надпечатку на почтовых марках оккупированной Голландской Ост-Индии.
The same overprint was applied in September, to the series of Persian stamps issued in 1915. В сентябре того же года аналогичную надпечатку воспроизвели на персидских марках 1915 года.
Больше примеров...
Печатать поверх (примеров 1)
Больше примеров...