| This glacial ice, together with the sea ice, protects our planet by reflecting solar radiation away from the surface and so preventing the Earth from overheating. |
Ледниковый лед, наряду с морским льдом, защищает планету, отражая с поверхности солнечное излучение и предотвращая перегрев Земли. |
| The containment spray and cooling systems aren't working so the fuel probably can't be cooled down, it's overheating. |
Сдерживающий газ и система охлаждения не работают и топливо не может охладиться, Это перегрев. |
| In semiconductor technology, synthetic diamond heat spreaders prevent silicon and other semiconducting devices from overheating. |
Термораспределители (англ. heat spreader) из синтетических алмазов предотвращают перегрев кремния и других полупроводниковых материалов. |
| While sterilization prevented capital inflows from fueling lending booms and overheating the economy, foreign exchange accumulation enabled developing countries to withstand the massive deleveraging in the months following the failure of Lehman Brothers. |
В то время как стерилизация предотвращала подогревание кредитных бумов через приток капитала и "перегрев" экономики, накопление резервов в иностранной валюте позволяло развивающимся странам справляться с последствиями массового свертывания кредитования в течение нескольких месяцев после банкротства банка "Лиман бразерз". |
| Indeed, until the recent renewed downturn in America and Europe, the emerging world's major policy concern was too much growth, mounting inflationary pressure, and economic overheating. |
В действительности до недавнего нового спада в Америке и Европе основным беспокойством политики развивающегося мира был слишком большой рост, увеличивающий инфляционное давление, а также перегрев экономики. |