Английский - русский
Перевод слова Overflight

Перевод overflight с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пролет (примеров 20)
A request for overflight and landing was issued only when the aircraft was already in the air. Запрос на пролет и посадку был направлен лишь после того, как самолет уже находился в воздухе.
According to the request for overflight and landing, the flight was a VIP flight. Согласно запросу на пролет и посадку этот самолет перевозил высокопоставленных лиц.
As mentioned above, the Director of Civil Aviation in Liberia also received no request for overflight and landing, but the aircraft did receive guidance from the control tower at Roberts International Airport. Как упоминалось выше, директор Управления гражданской авиации Либерии также не получал запроса на пролет и посадку, однако самолет получал инструкции из командно-диспетчерского центра международного аэропорта Робертс.
There were only very few and minor violations of the DMZ during the period under review, namely one overflight by a military aircraft and five violations involving weapons other than sidearms. За рассматриваемый период нарушений ДЗ было очень немного, и они были незначительными, а именно: один пролет военного воздушного средства и пять нарушений, связанных с оружием, не относимым к категории личного.
It will generate revenue from landing, overflight and ground handling fees and from the leasing of office and retail space. Оно будет получать доходы от сборов за посадку, пролет и наземное обслуживание, а также платы за аренду рабочих помещений и торговых точек.
Больше примеров...
Облет (примеров 10)
The overflight of the main diamond mining areas on 7 September revealed a wide range of mining activity. Осуществленный 7 сентября облет алмазодобывающих районов показал широту размаха деятельности, связанной с добычей алмазов.
It consisted of an overflight of Tortiya and visits to the Bobi and Diarabana mining sites. Он включал облет Тортийи и посещение приисков «Боби» и «Диарабана».
Another overflight in late October confirmed that company operations remained firmly within the constraints of United Nations sanctions and the Government embargo on mining. Еще один облет, совершенный в конце октября, подтвердил, что деятельность компании по-прежнему осуществляется строго с соблюдением ограничений, предусматриваемых санкциями Организации Объединенных Наций и введенного правительством эмбарго на горнодобывающую деятельность.
In compliance with Part II.C, paragraph 22, of the Verification Annex of the Convention, the Air Transport Department of the Ministry of Transport, Communications, Housing and Construction granted permanent overflight clearance to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. Во исполнение статьи 22 части II-C Приложения по проверке к КХО Генеральное управление воздушного транспорта Министерства транспорта, связи и жилищного строительства предоставило Организации по запрещению химического оружия постоянное разрешение на облет.
With the assistance of UNMIL, the Panel was also able to conduct an overflight of key mining areas. С помощь МООНЛ Группа совершила облет основных горнорудных районов.
Больше примеров...