Английский - русский
Перевод слова Overemphasized

Перевод overemphasized с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чрезмерное значение (примеров 3)
At the same time, the non-proliferation obligations of nonnuclear-weapon States had been overemphasized as if the Treaty had no other provisions. В то же время чрезмерное значение придавалось в нем обязательствам в отношении нераспространения, принятым государствами, не обладающими ядерным оружием, словно в Договоре не было других положений.
Thirdly, the international support measures turned out to be inadequate because the Programmes of Action overemphasized international measures whose impact on growth, poverty alleviation and graduation is not convincingly demonstrated. В-третьих, международные меры поддержки оказались неадекватными, поскольку программы действий придавали чрезмерное значение международным мерам, воздействие которых на рост, сокращение масштабов нищеты и исключение из перечня наименее развитых стран не было убедительно продемонстрировано.
3.2 The complainant argues that the Federal Agency and the German courts overemphasized the inconsistencies in his statements during the initial asylum proceedings, which were not in substance related to his subsequent claim to reopen proceedings on the basis of new information. 3.2 Заявитель утверждает, что Федеральное агентство и немецкие суды придали чрезмерное значение тем несоответствиям в его показаниях в ходе первоначального рассмотрения просьбы о предоставлении убежища, которые, по сути, не имели отношения к его последующей просьбе о повторном рассмотрении его дела на основе новой информации.
Больше примеров...
Делается чрезмерный упор (примеров 2)
The view was expressed that the report overemphasized concepts like results-based budgeting and time-limited initiatives, which are still under consideration by the General Assembly. Было высказано мнение о том, что в докладе делается чрезмерный упор на таких концепциях, как бюджеты, ориентированные на конкретные результаты, и инициативы, ограниченные по срокам осуществления, которые все еще обсуждаются Генеральной Ассамблеей.
The Committee noted cultural stereotypes which overemphasized the traditional role of women as mothers in a protective and restrictive way. Комитет отметил культурные стереотипы, в рамках которых делается чрезмерный упор на традиционную роль женщин как матерей, что приводит к покровительственному отношению к ним и ограничению их возможностей.
Больше примеров...