Английский - русский
Перевод слова Overcoat

Перевод overcoat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пальто (примеров 57)
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.
No, I just didn't know where to get a good overcoat. Нет, я просто не знал, где найти хорошее пальто.
I followed him in, he's wearing a grey overcoat. Я вошла вслед за ним, он был в сером пальто.
I can't believe I woke up this morning wondering if my daddy would loan me his overcoat and here it is just past midnight I've already robbed a railroad train and I'm sitting in a rocking chair chatting with none other than Jesse James. Не верится, что ещё сегодня утром я проснулся думая, одолжит ли мне папаша своё пальто и вот, сейчас только полночь а я уже ограбил поезд и восседаю в кресле-качалке болтая ни с кем иным как с самим Джесси Джеймсом.
In the overcoat pocket! Они в кармане пальто.
Больше примеров...
Шинель (примеров 6)
He repairs what's left of this Cloak into a third cloak of Levitation (sometimes called the "Overcoat of Levitation"), this one bearing resemblance to a trench coat. Он ремонтирует то, что осталось от этого Плаща, в третий плащ Левитации (иногда называемый «Шинель Левитации»), который имеет сходство с пальто.
No epaulets, a soldier's overcoat. Погон нет, шинель солдатская.
Years later, the already aged and decrepit titular counselor Bashmachkin is forced at the cost of enormous efforts, down to saving the last penny to order a new custom overcoat from tailor Petrovich (Vladimir Lepko). Спустя годы, уже постаревший и одряхлевший титулярный советник Башмачкин, был вынужден ценой невероятных усилий, экономя последние копейки, сшить на заказ у портного Петровича новую шинель.
In a February 2014 interview, Norstein revealed that profits from sales of his recent books and licensing deals are going into supporting his work on a new film, but refused to confirm whether that film is The Overcoat. В февральском интервью 2014 года Норштейн сказал, что прибыль от продаж его последних книг и лицензионных копий фильмов пойдет в поддержку его нового фильма, однако отказался подтверждать, будет ли это «Шинель».
FEKS's next film, The Overcoat (1926), a film adaptation of "St. Petersburg stories" by Nikolai Gogol, became one of the masterpieces of Soviet silent cinema. Следующий фильм «Шинель» (1926), экранизация «Петербургских повестей» Н. В. Гоголя, стал одним из шедевров советского немого кино.
Больше примеров...
Плаще (примеров 2)
We know the former Attorney General comes in with an overcoat over his head. Мы знаем, что генеральный прокурор пришёл к ним в плаще.
Suspect, 5' 1 0 , brown hair, brown overcoat, and medium build. Подозреваемый: шатен, в коричневом плаще, среднего телосложения.
Больше примеров...