Английский - русский
Перевод слова Overcoat

Перевод overcoat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пальто (примеров 57)
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
I like this overcoat. May I try it on? Мне нравится это пальто. Можно примерить?
Everyone must be involved in the scene and carrying an overcoat and hat. Включая тебя, все в пальто и шляпах.
So in 2006, I bought myself a heavy overcoat and moved to Newcastle. Поэтому в 2006 году я купил себе тёплое пальто и переехал в Ньюкасл.
The fact that a man on a 3rd floor window saw a man with a light overcoat climbing up the wall of the park can't even be taken into consideration. Тот факт, что человек с окна З-го этажа увидел мужчину в легком пальто, перелезающего через стену забора парка, даже не может быть принято во внимание как доказательство.
Больше примеров...
Шинель (примеров 6)
He repairs what's left of this Cloak into a third cloak of Levitation (sometimes called the "Overcoat of Levitation"), this one bearing resemblance to a trench coat. Он ремонтирует то, что осталось от этого Плаща, в третий плащ Левитации (иногда называемый «Шинель Левитации»), который имеет сходство с пальто.
No epaulets, a soldier's overcoat. Погон нет, шинель солдатская.
Even Beckett emerged from Gogol's Overcoat. Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя.
In a February 2014 interview, Norstein revealed that profits from sales of his recent books and licensing deals are going into supporting his work on a new film, but refused to confirm whether that film is The Overcoat. В февральском интервью 2014 года Норштейн сказал, что прибыль от продаж его последних книг и лицензионных копий фильмов пойдет в поддержку его нового фильма, однако отказался подтверждать, будет ли это «Шинель».
FEKS's next film, The Overcoat (1926), a film adaptation of "St. Petersburg stories" by Nikolai Gogol, became one of the masterpieces of Soviet silent cinema. Следующий фильм «Шинель» (1926), экранизация «Петербургских повестей» Н. В. Гоголя, стал одним из шедевров советского немого кино.
Больше примеров...
Плаще (примеров 2)
We know the former Attorney General comes in with an overcoat over his head. Мы знаем, что генеральный прокурор пришёл к ним в плаще.
Suspect, 5' 1 0 , brown hair, brown overcoat, and medium build. Подозреваемый: шатен, в коричневом плаще, среднего телосложения.
Больше примеров...