You must take care not to outshine her. | Ты должна постараться не затмить ее. |
OK, we cannot let Denver outshine us. | Ок, мы не можем позволить Денверу затмить нас. |
Let someone else see if they can outshine me. | Пусть кто-нибудь другой попробует затмить меня. |
But trust me, I'm not here to outshine you. | Но, поверь мне, Я здесь не за тем, чтобы затмить тебя. |
Your pathetic skills can't outshine the brilliance of Dr. Light! | Ваши жалкие приёмчики не сумеют затмить блестящие способности Доктора Лайта! |
All my descamisados expect me to outshine the enemy | Все мои угнетенные ожидают, что я буду затмевать врагов. |
Even if the dust particles have a total mass well less than that of Earth, they can still have a large enough total surface area that they outshine their parent star in infrared wavelengths. | Даже если общая масса частиц пыли меньше массы Земли, они могут занимать достаточно большую площадь и затмевать родительскую звезду в инфракрасном диапазоне. |
So I don't outshine you. | чтобы не затмевать тебя. |
By this time, Astaire's dancing skill was beginning to outshine his sister's, though she still set the tone of their act and her sparkle and humor drew much of the attention, owing in part to Fred's careful preparation and strong supporting choreography. | К этому времени мастерство Астера возросло, и он начинал затмевать свою сестру, хотя она по-прежнему блистала и на неё обращали внимание, частично благодаря тщательной подготовке Фреда и его сильной хореографии. |