| To not just be another portrait on that wall, but... to outshine them all. | Не просто стать очередным портретом на стене, но... затмить их всех. |
| You don't want to outshine your father. | Вы не хотите затмить своего отца. |
| I was the best dancer in the county, you know - it won't do to outshine the youth at my age. | Я была лучшей танцовщицей в стране, знаете ли, но в моем возрасте молодежь не затмить. |
| If you had to you could outshine David... | Вы могли бы затмить Дэвида. |
| If you had to you could outshine David... | Да вы легко можете затмить Дэвида! |
| All my descamisados expect me to outshine the enemy | Все мои угнетенные ожидают, что я буду затмевать врагов. |
| Even if the dust particles have a total mass well less than that of Earth, they can still have a large enough total surface area that they outshine their parent star in infrared wavelengths. | Даже если общая масса частиц пыли меньше массы Земли, они могут занимать достаточно большую площадь и затмевать родительскую звезду в инфракрасном диапазоне. |
| So I don't outshine you. | чтобы не затмевать тебя. |
| By this time, Astaire's dancing skill was beginning to outshine his sister's, though she still set the tone of their act and her sparkle and humor drew much of the attention, owing in part to Fred's careful preparation and strong supporting choreography. | К этому времени мастерство Астера возросло, и он начинал затмевать свою сестру, хотя она по-прежнему блистала и на неё обращали внимание, частично благодаря тщательной подготовке Фреда и его сильной хореографии. |