| In this report, the ombudsman points out that the office's budget allocated by the Ministry of Finance for 2001 - some 119,000 lari - is manifestly inadequate for even the most indispensable outgoings. |
В нем Народный защитник отмечает, что предложенный на 2001 год Министерством финансов бюджет совершенно недостаточен даже для покрытия абсолютно необходимых расходов. |
| In accordance with the Budget System Act, the country's budget, as approved for the corresponding financial year, contains a list of maximum outgoings for each functional group, budget programme administrator and programme. |
В соответствии с Законом Республики Казахстан "О бюджетной системе" республиканский бюджет, утверждаемый на соответствующий финансовый год, содержит перечень предельных расходов по функциональным группам, администраторам республиканских бюджетных программ и по программам. |
| If the child is seriously ill or in other exceptional circumstances, the courts may be requested to order each of the parents to make a contribution towards the additional outgoings necessitated by such circumstances. |
В случае тяжелой болезни ребенка и других исключительных случаях каждый из родителей может привлечь судом к участию в несении дополнительных расходов, вызванных этими обстоятельствами. |
| The share of food costs has been decreasing within the last years and in 2006 and also in 2007 it was 1/5 of the total household outgoings. |
За последние годы доля расходов на питание снижалась, и в 2006 году, а также в 2007 году она составляла одну пятую часть общих расходов домашнего хозяйства. |
| This reduction is largely due to the fact that there will be no election for the President of the Tribunal in the financial period and consequently no installation and repatriation costs for the incoming and outgoing Presidents will be incurred during this period. |
Это сокращение обусловлено главным образом тем фактом, что в течение финансового периода 2009-2010 годов не будут проводиться выборы Председателя Трибунала, и поэтому в течение данного периода не потребуется покрывать расходы, связанные с выплатой подъемных и покрытием расходов на репатриацию соответственно новому и старому председателям. |