They trying to outflank us on the left? |
Они пытаются обойти нас с флангов? |
At this point, the B Company Commander ordered his blocking positions to fall back to locations even nearer to the town, fearing that the BSA might attempt to outflank them during the hours of darkness. |
В этот момент командир роты "В" приказал личному составу своих блокирующих опорных пунктов отойти назад на участки, расположенные еще ближе к городу, опасаясь, что подразделения БСА могут обойти их, воспользовавшись темнотой. |
Reportedly, some Governments have operated a transnational network of intelligence agencies through interlocking legal loopholes, involving the coordination of surveillance practice to outflank the protections provided by domestic legal regimes. |
По имеющимся сведениям, некоторые государства пользовались услугами транснациональной сети разведывательных агентств, совмещая и преумножая лазейки в законодательстве для координации наблюдения таким образом, чтобы обойти гарантии, предоставляемые национальными правовыми режимами. |
See if you can get wide and outflank them. |
Попробуйте рассредоточиться и обойти их с флангов. |
We may be outnumbered but if we don't let them outflank us, then we can hold the pass. |
Пусть их и больше, но мы сможем их удержать, если не позволим нас обойти. |