Английский - русский
Перевод слова Outbid

Перевод outbid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предложить больше (примеров 4)
Why kill Kevin if they could just outbid him? Зачем убивать Кевина, если можно предложить больше?
Unless someone is willing to outbid. Если только никто не хочет предложить больше?
He might try and outbid you. Он может предложить больше.
In any event, it is unlikely that the United Nations will be in a position to outbid commercial users. В любом случае Организация Объединенных Наций вряд ли будет в состоянии предложить больше, чем коммерческие эксплуатанты.
Больше примеров...
Переплюнуть (примеров 2)
He could outbid Donald Trump. Он мог бы переплюнуть Дональда Трампа.
We have to outbid the Carton Group. Мы должны переплюнуть Картон Груп.
Больше примеров...
Перекупить (примеров 4)
Yes, I do. However... I'm not so sure you could have outbid my new companion. Да, однако... я не уверен, что ты смогла бы перекупить меня у моей новой спутницы.
And once Mr. Lyman came to you and Canning and told you he was leaving, did you try to outbid for his services? Однажды мистер Лайман пришел к вам с Каннингом, чтобы сказать, что он уходит от вас, пытались ли вы перекупить его?
I thought about trying to buy his services, but we frankly couldn't afford to outbid Le Chiffre. Я подумывал его перекупить, но у нас нет таких больших денег, чтобы тягаться с Лё Шиффром.
but we frankly couldn't afford to outbid Le Chiffre. Я подумывал его перекупить, но у нас нет таких больших денег, чтобы тягаться с Лё Шиффром.
Больше примеров...
Перебить мою ставку (примеров 3)
Is trying to outbid me in the silent auction. Пытается перебить мою ставку в заочном аукционе.
You were secretly trying to outbid me. Ты тайно пытался перебить мою ставку.
I have another match in half an hour, and that toxic dwarf, Mandy Riljek, is trying to outbid me in the silent auction. У меня другая игра через полчаса, И эта мерзкая Менди Риджек Пытается перебить мою ставку в заочном аукционе.
Больше примеров...
Ставку перебили (примеров 2)
And yet, it's when we've been outbid, forced to watch our prize go home with others, that the rules of protocol no longer apply. И все же, когда нашу ставку перебили, мы вынуждены смотреть, как наш приз уходит с кем-то другим, таковы правила.
If you are outbid on an auction you will receive a yellow text message. You will also receive your bid money back in your mailbox. Если вашу ставку перебили, в окне общения появится соответствующее уведомление, а ваша ставка будет вам возвращена по внутриигровой почте.
Больше примеров...
Перебил ставку (примеров 2)
But he did outbid Leo for one in 2007. Но он перебил ставку Лео в 2007.
I outbid three hospitals for this baby, and it was worth every penny. Я перебил ставку у трех больниц ради этого малыша. и он стоит каждого пенни, вложенного в него.
Больше примеров...
Перекупил у (примеров 1)
Больше примеров...
Перебили у (примеров 2)
You outbid me on a spectacular Kandinsky. Вы перебили у меня превосходного Кандинского.
Well, you outbid Patience for a romantic weekend, Вы перебили у Пейшенс поездку на романтический уикенд
Больше примеров...
Шиффром (примеров 2)
I thought about trying to buy his services, but we frankly couldn't afford to outbid Le Chiffre. Я подумывал его перекупить, но у нас нет таких больших денег, чтобы тягаться с Лё Шиффром.
but we frankly couldn't afford to outbid Le Chiffre. Я подумывал его перекупить, но у нас нет таких больших денег, чтобы тягаться с Лё Шиффром.
Больше примеров...