| Even an otter picks up a rock when he wants a clam. | Даже выдра поднимает камень когда она хочет моллюска. |
| Looks like you're breaking into it like an otter cracks open a clam. | Похоже ты набросился на него как выдра на моллюска. |
| Otter, please don't do this. | Выдра, я прошу, не делай этого. |
| An otter, Sir John? | Выдра, сэр Джон? |
| I wonder where Otter is. | А куда Выдра подевался? |
| You need to find a way home, Otter Eyes. | Тебе пора домой, Милые Глазки. |
| Otter Eyes, back from thin air. | Милые Глазки, вернулся из ниоткуда. |
| Boom! I got him, Otter Eyes. I got him! | Я поимела его, Милые Глазки, поимела! |
| Save the world, Otter Eyes. | Спаси мир, Милые Глазки. |
| Remember, Otter Eyes? | Помнишь, Милые Глазки? |
| At the July 2010 Farnborough Air Show, Zimex took delivery of the first DHC-6 Twin Otter Series 400 produced by Viking Air. | В июле 2010 года на авиасалоне в Фарнборо Zimex Aviation заказала свой первый DHC-6 Twin Otter Series 400 производства канадского концерна Viking Air. |
| Viking Air Company of Canada contracted to sell to Vietnam six Seaplane DHC-6 Twin Otter Series 400 aircraft from 2012 to 2014. | Канадская компания Viking Air поставила Вьетнаму в период с 2012 до 2014 г. шесть гидросамолетов De Havilland Canada DHC-6 Twin Otter серии 400. |
| June 27 saw the start of operations with one 19-passenger de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter turboprop aircraft between Atlanta and Columbus, Georgia. | Регулярные пассажирские перевозки начались 27 июня 1979 года на самолёте De Havilland Canada DHC-6 Twin Otter между городами Атланта и Колумбус (Джорджия). |
| The bases are supplied by the ships: Puerto Deseado, Suboficial Castillo, and Almirante Irizar, and by C-130 Hercules and DHC-6 Twin Otter aircraft. | Главные транспортные средства: корабли Puerto Deseado и Suboficial Castillo, ледокол Almirante Irízar (с 2007 г. в ремонте после пожара), самолёты C-130 Hercules и DHC-6 Twin Otter. |
| The second set of falls, the Otter Creek Falls, is in the town of Middlebury, the site chosen in 1800 to be Vermont's original seat of higher education, Middlebury College. | Водопад Оттер-Крик-Фоллс (англ. Otter Creek Falls) находится возле города Миддлбери, где с 1800 года расположено учреждение высшего образования округа Вермонт - Миддлбери-колледж. |
| Is Mr. the baron von Otter there? | Простите. Это дом барона фон Оттера? |
| A ruling in the case of Latta v. Otter on May 13, 2014, found these prohibitions unconstitutional. | Решением мирового судьи Окружного суда округа Айдахо по делу «Латта против Оттера» от 13 мая 2014 года все они, включая вторую поправку, были признаны неконституционными. |
| She cited the Ninth Circuit Court of Appeals decision in Latta v. Otter striking down identical bans in Idaho and Nevada. | Она сослалась на решение Девятого окружного апелляционного суда по делу Латта против Оттера, отменившее запреты в штатах Айдахо и Невада. |
| We thought it might be impossible to find a hotel in Otter Creek with the cider festival going on. | Мы думали, невозможно найти гостиницу в Оттер-Крик во время фестиваля сидра. |
| In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. | На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp). |
| Vergennes, situated on the first falls, 7 miles (11 km) upstream from the outlet of Otter Creek, was chartered in 1778 only four years after New Haven and Hartford, Connecticut, and thus was the third incorporated city in New England. | Город Вердженс, расположенный в 11 км вверх по течению от истока Оттер-Крик, возник только в 1778 году, через четыре года после образования городов Нью-Хейвен и Хартфорд и стал третьим городом с местным самоуправлением в Новой Англии. |
| During this time, the island was sporadically used for smuggling, otter hunting, and gold-digging. | За это время остров периодически использовался для контрабанды, охоты на каланов, добычи золота. |
| Their journals described lands amply stocked with thousands of buffalo, beaver, and river otter; and also an abundant population of sea otters on the Pacific Northwest coast. | Их журналы описывали тысячи буйволов, бобров и выдр, а также огромные популяции каланов на северо-западе тихоокеанского побережья. |
| The baby otter talk is beginning now. | Сейчас мы расскажем вам о детёнышах каланов. |