| There's a lot in the film, and at times it is like a modern version of a classic tragedy - like Othello. | Этого много в фильме и время от времени, он как современная версия классической комедии - как Отелло. |
| I really would like to play another game of Othello with you. | Мне бы очень хотелось сыграть с вами еще раз в игру "Отелло". |
| She achieved success on stage with the Royal Shakespeare Company, notably as Desdemona in Othello, which was directed by Trevor Nunn. | Актриса добилась успеха, работая в Королевской Шекспировской компании, особенно в роли Дездемоны в пьесе Отелло, режиссёра Тревора Нанна. |
| He was bad in Othello senior year, he's bad now. | У него плохо получалась роль Отелло в школе, плохо получается и сейчас. |
| Othello, leave some officer behind and he shall our commission bring to you with such things else of courtesy and respect as doth concern. | Оставьте нам, Отелло, человека, Который привезет вам предписанья, Приказ о вашем назначенье - словом, Все, что вам нужно. |