| In the role of Othello Antonenko made his debut in the production of Riccardo Muti at the Salzburg festival in the summer of 2008. | В партии Отелло Антоненко дебютировал в постановке Риккардо Мути на Зальцбургском фестивале летом 2008 года. |
| I really would like to play another game of Othello with you. | Мне бы очень хотелось сыграть с вами еще раз в игру "Отелло". |
| He directed the film O, based on Othello and set in a modern-day high school. | Он снял фильм «О», основанный на пьесе «Отелло», и его действие разворачивается в школе современного мира. |
| And so I said to Sir Laurence, "Larry, that is"the second best performance of 'Othello' I have ever seen. | И как я сказала сэру Лоренсу: "Лоренс, это второе лучшее исполнение роли Отелло, которое я когда-либо видела." |
| There, she produced dramas including Me and Mrs. Jones and an updated version of Othello written by Andrew Davies and starring Eamonn Walker and Christopher Eccleston (in the Iago role). | Там она спродюсировала фильмы «Я и миссис Джонс» и обновленную версию «Отелло», написанную Эндрю Дэвисом (в главных ролях Эмонн Уолкер и Кристофер Экклстон). |