| In the role of Othello Antonenko made his debut in the production of Riccardo Muti at the Salzburg festival in the summer of 2008. | В партии Отелло Антоненко дебютировал в постановке Риккардо Мути на Зальцбургском фестивале летом 2008 года. |
| Would someone please explain what Shakespeare was trying to convey in this line from Othello? | Кто-нибудь может объяснить, какой смысл вложил Шекспир в эти строки из "Отелло"? |
| Gilliam has also acted on stage, playing Prince Edward in a 1993 production of Richard III, and as the lead in the Commonwealth Shakespeare Company's 2010 and 2011 productions of Othello at the Houston Shakespeare Festival, directed by his wife Leah C. Gardiner. | Он исполнил роль Эдуарда V в 1993 году в постановке «Ричарда III» и главную партию в постановках «Отелло» Commonwealth Shakespeare Company в 2010 и 2011 годах на Houston Shakespeare Festival; режиссёром выступила его жена Ли К. Гардинер. |
| Late 1980s: Kai-Fu Lee and Sanjoy Mahajan created the Othello program BILL, which was similar to IAGO but incorporated Bayesian learning. | В конце 1980-х годов Ли Кайфу и Санджой Махаджан создали программу BILL по игре в Отелло, используя байесовское обучение. |
| His name is a reference to Shakespeare's play Othello. | Названа по имени персонажа из пьесы Шекспира «Отелло». |