| All right, I'd like to return to our discussion from yesterday with a more in-depth analysis of Iago and the way in which he preyed upon Othello's jealousies. | Итак, я хочу возобновить наше вчерашнее обсуждение с более глубким анализом личности Яго и тем, как на него повлияла ревность Отелло. |
| And I'm more jealous than Othello. | А я ревнивее Отелло. |
| No, I bet it's Othello. | Нет, спорим, это "Отелло". |
| She has Othello inside her bag... | В сумке у нее "Отелло"... |
| The production is notable within American opera circles due to the Met's decision to abandon their tradition of blackface for the role of Otello. | Постановка вызвала резонанс в американских оперных кругах из-за решения режиссёра отказаться от традиции изображать Отелло чернокожим. |