| Yes, by plane, landing in Ostend at 10 pm, and he wants to see you immediately. |
Приземлится в Остенде в 22-00, хочет немедленно с вами встретиться. |
| During the Second World War, the Luftwaffe moved the airfield of Ostend-Stene to a site in the territory of the municipality of Middelkerke, five kilometres southwest of Ostend. |
Во время Второй мировой войны немецкие оккупанты перенесли аэродром Остенде-Стене на современную территорию, в пяти километрах к юго-западу от Остенде. |
| As Coote held the Dover army command, he was appointed to command the troops employed in the expedition, which Sir Home Popham had planned to cut the sluices at Ostend and thus flood that part of the Netherlands which was then in the possession of the French. |
Когда Кут командовал лагерем в Дувре, он получил приказ выдвинуться вместе с войсками сэра Хоума Пиггза Попэма к Остенде, чтобы открыть местные шлюзы и затопить часть Нидерландов, которая тогда находилась под контролем французов. |
| When we arrive in Ostend, I'll phone her. |
Позвоню ей сразу по приезду в Остенде. |
| In England, Charles II raised some 20 regiments to be shipped to Ostend, but then hesitated to go to war with France. |
В Англии Карл II сформировал около 20 полков, которые были готовы к отправке в Остенде, но так и не решился вступить в войну с Францией. |