On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible. |
Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны. |
The blockages at Ostend and Zeebrugge took several years to clear completely, not being totally removed until 1921. |
На полную расчистку каналов в Остенде и Зебрюгге ушло несколько лет, препятствия были устранены в 1921 году. |
Paul Baras drove a Darracq to a new land speed record of 104.53 mph (168.22 km/h) at Ostend, Belgium, on November 13, 1904. |
13 ноября 1904 года Поль Бэра (Paul Baras) установил на автомобиле Дарракк новый наземный рекорд скорости 168,22 км/ч в Остенде (Бельгия). |
The advance of the 14th German Army would not leave Ostend available for much longer. |
Продвижение 14-й немецкой армии к Остенде не позволило долго использовать этот порт. |
In England, Charles II raised some 20 regiments to be shipped to Ostend, but then hesitated to go to war with France. |
В Англии Карл II сформировал около 20 полков, которые были готовы к отправке в Остенде, но так и не решился вступить в войну с Францией. |