After an absence of nearly 40 years the osprey successfully re-colonised Scotland in the early 1950s. | После почти сорокалетнего отсутствия скопы снова колонизировали Шотландию в начале 1950-х годов. |
Osprey, egrets, pelicans, ducks, cranes, geese. | Скопы, цапли, пеликаны, утки, журавли, гуси. |
Also one of the densest populations of the Osprey (Pandion haliaetus) lives in the area. | Также на территории парка живёт крупная популяция скопы (Pandion haliaetus). |
You didn't listen to me about the snail darter, you didn't listen to me about the osprey, and you didn't listen to me about the javelina. | Вы не слушали меня, когда я просила спасти перцин, и когда я говорила, что скопы в опасности, вы не откликнулись на призыв спасти пекари! |
In 1975, he began to work with Osprey Publishing's Men-at-Arms series. | В 1975 году он начал работать с Osprey Publishing, где иллюстрировал популярную серию книг Men-at-Arms. |
Choppers include King Cobra, Chinook, Osprey, and Apache types, each of which has its unique weapons. | Среди вертолётов есть King Cobra, Chinook, Osprey и Apache, каждый из которых имеет свое уникальное оружие. |
Both books were first published in South Africa by Jacana Publishing and released internationally by Osprey Publishing's Angry Robot imprint. | На мировой рынок обе книги выпустило издательство Angry Robot, импринт Osprey Publishing. |
The ship's flight deck has eight landing spots for Harrier, F-35 Lightning II or medium-sized helicopters, four spots for heavy helicopters of the CH-47 Chinook or V-22 Osprey size. | На палубе расположены 8 посадочных площадок для самолётов AV-8 Harrier II, F-35 или средних вертолётов, 4 посадочных точки для тяжёлых вертолётов CH-47 Chinook и 1 точка для конвертоплана V-22 Osprey. |
He continued to do realistic, historical illustrations for Osprey Publishing as well as other such work for other military-history publishers (Concord publications, etc.). | В это время он создаёт реалистичные исторически достоверные иллюстрации для Osprey Publishing и для других военно-исторических издательств (Concord publications и другие). |
Everything checked out, Mr. Osprey, | Всё проверил, мистер Оспрей, |
On 25 April 2018, two U.S. Air Force Osprey MV-22, deployed at U.S. Marine Corps Air Station Futenma on Okinawa island, made an emergency landing at Amami Airport on a nearby island in Kagoshima Prefecture. | 25 апреля 2018 два конвертоплана MV-22 Оспрей, приписанные к авиабазе морской пехоты США Футэмма (префектура Окинава) совершили экстренную посадку в аэропорту острова Амами (префектура Кагосима). |
We've canvassed every house with a view of osprey point. | Мы проверили каждый дом с видом на Оспри. |
That's the hiker who was up on osprey point That I was telling you about, The one that was with danny, | Это тот турист, что был на пике Оспри, о котором я вам рассказывал, тот, что был с Дэнни. |
The V-22 Osprey is a multi-mission tilt-rotor military transport aircraft with vertical takeoff and landing (VTOL) and short takeoff and landing (STOL) abilities. | MV-22 'Оспри' - многоцелевой военно-транспортный самолет с поворотной винтомоторной группой и вертикальным взлетом и посадкой, а также коротким взлетом и посадкой. |
They go out to osprey point in the morning To record the sea life. | По утрам они ездят к мысу Оспри, наблюдать за морскими животными. |
Or maybe it was ten days - I was taking a walk up the cliff path Out by osprey point, | Или, может быть, дней десять я гулял вверх по дороге вдоль обрыва к пику Оспри, около 7:30 утра. |