Английский - русский
Перевод слова Osprey

Перевод osprey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скопы (примеров 4)
After an absence of nearly 40 years the osprey successfully re-colonised Scotland in the early 1950s. После почти сорокалетнего отсутствия скопы снова колонизировали Шотландию в начале 1950-х годов.
Osprey, egrets, pelicans, ducks, cranes, geese. Скопы, цапли, пеликаны, утки, журавли, гуси.
Also one of the densest populations of the Osprey (Pandion haliaetus) lives in the area. Также на территории парка живёт крупная популяция скопы (Pandion haliaetus).
You didn't listen to me about the snail darter, you didn't listen to me about the osprey, and you didn't listen to me about the javelina. Вы не слушали меня, когда я просила спасти перцин, и когда я говорила, что скопы в опасности, вы не откликнулись на призыв спасти пекари!
Больше примеров...
Скопа (примеров 1)
Больше примеров...
Osprey (примеров 5)
In 1975, he began to work with Osprey Publishing's Men-at-Arms series. В 1975 году он начал работать с Osprey Publishing, где иллюстрировал популярную серию книг Men-at-Arms.
Choppers include King Cobra, Chinook, Osprey, and Apache types, each of which has its unique weapons. Среди вертолётов есть King Cobra, Chinook, Osprey и Apache, каждый из которых имеет свое уникальное оружие.
Both books were first published in South Africa by Jacana Publishing and released internationally by Osprey Publishing's Angry Robot imprint. На мировой рынок обе книги выпустило издательство Angry Robot, импринт Osprey Publishing.
The ship's flight deck has eight landing spots for Harrier, F-35 Lightning II or medium-sized helicopters, four spots for heavy helicopters of the CH-47 Chinook or V-22 Osprey size. На палубе расположены 8 посадочных площадок для самолётов AV-8 Harrier II, F-35 или средних вертолётов, 4 посадочных точки для тяжёлых вертолётов CH-47 Chinook и 1 точка для конвертоплана V-22 Osprey.
He continued to do realistic, historical illustrations for Osprey Publishing as well as other such work for other military-history publishers (Concord publications, etc.). В это время он создаёт реалистичные исторически достоверные иллюстрации для Osprey Publishing и для других военно-исторических издательств (Concord publications и другие).
Больше примеров...
Оспрей (примеров 2)
Everything checked out, Mr. Osprey, Всё проверил, мистер Оспрей,
On 25 April 2018, two U.S. Air Force Osprey MV-22, deployed at U.S. Marine Corps Air Station Futenma on Okinawa island, made an emergency landing at Amami Airport on a nearby island in Kagoshima Prefecture. 25 апреля 2018 два конвертоплана MV-22 Оспрей, приписанные к авиабазе морской пехоты США Футэмма (префектура Окинава) совершили экстренную посадку в аэропорту острова Амами (префектура Кагосима).
Больше примеров...
Оспри (примеров 6)
We've canvassed every house with a view of osprey point. Мы проверили каждый дом с видом на Оспри.
Think that's why they tested the V-22 Osprey there. Думаю, поэтому они проводили испытания В-22 Оспри именно там.
The V-22 Osprey is a multi-mission tilt-rotor military transport aircraft with vertical takeoff and landing (VTOL) and short takeoff and landing (STOL) abilities. MV-22 'Оспри' - многоцелевой военно-транспортный самолет с поворотной винтомоторной группой и вертикальным взлетом и посадкой, а также коротким взлетом и посадкой.
They go out to osprey point in the morning To record the sea life. По утрам они ездят к мысу Оспри, наблюдать за морскими животными.
Or maybe it was ten days - I was taking a walk up the cliff path Out by osprey point, Или, может быть, дней десять я гулял вверх по дороге вдоль обрыва к пику Оспри, около 7:30 утра.
Больше примеров...