Well, no, but it has components made of iridium which is a similar density to osmium. |
Нет, но он содержит компоненты, сделанные из иридия, которые имеет такую же плотность, как осмий. |
Extremely dense, just like osmium. Correct. |
Крайне большую плотность, как и осмий. |
Because osmium is extremely rare, but isn't all that valuable. |
Потому что осмий крайне редок, но не особенно-то ценен. |
It appears... the osmium was mixed with another element. |
Похоже... осмий был смешан с чем то еще. |
Extremely dense, just like osmium. |
Очень плотный, как и осмий. |
Walter, is this other element as rare as the osmium? |
Уолтер, лютеций такой же редкий, как и осмий? |
Osmium is twice as dense as lead. |
Осмий имеет плотность в два раза большую, чем свинец. |
Osmium is twice as dense as lead. |
Осмий в два раза тяжелее свинца. |
Dense stuff, osmium. |
Плотный материал, осмий. |
Run a test for osmium. |
Нужно провести тест на осмий. |
Scanning electron microscopes operating in conventional high-vacuum mode usually image conductive specimens; therefore non-conductive materials require conductive coating (gold/palladium alloy, carbon, osmium, etc.). |
Сканирующие электронные микроскопы, работающие в обычном высоковакуумном режиме, как правило, изображают проводящий образец; Поэтому непроводящие материалы требуют проводящее покрытие (золото/ палладий, сплав углерода, осмий, и т.д.). |
It appears the osmium was mixed with another element. |
Похоже, что... осмий был смешан с другим элементом. |
It's the only place where you can produce, actually, osmium. |
И это, собственно, единственный случай, когда может образоваться осмий. |
It's the only place where you can produce, actually, osmium. |
И это, собственно, единственный случай, когда может образоваться осмий. |