Английский - русский
Перевод слова Orthography

Перевод orthography с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Орфография (примеров 31)
This orthography is still used when quoting examples of Northern Sámi in international Finno-Ugric works. Это орфография до сих пор используется при цитировании примеров Северных саамов в международных финно-угорских работах.
Case studies in standardization cover such matters as orthography and the fixing of a single form for a name. Конкретные исследования в области стандартизации посвящены таким вопросам, как орфография и закрепление одной формы того или иного названия.
Similarly, tsukau (使う/遣う; 'to use') is spelled つかう in hiragana, so kanazukai (仮名遣い; 'kana use', or 'kana orthography') is spelled かなづかい in hiragana. Аналогично, цукау (使う; «использовать») пишется хираганой как つかう, поэтому канадзукай (かな使い; «использование каны» или «орфография каны») пишется хираганой как かなづかい.
The only publications to use the New Korean Orthography were the linguistics journal Korean Language Research and the 1949 Korean Grammar. В итоге единственным изданием, в котором использовалась новая орфография, стала книга «Грамматика корейского языка» 1949 года.
A third orthography was developed by the Ju|wa Bushman Development Foundation in 1994. Третья орфография была разработана Организацией развития бушменов Жуцъвы в 1994 году.
Больше примеров...
Правописание (примеров 4)
Irish orthography reflects both etymology and whether preceding consonants are broad or slender, so such combinations as ⟨aí⟩, ⟨ei⟩, and ⟨aío⟩ all represent/iː/. Ирландское правописание отражает как этимологию, так и то, являются ли предыдущие согласные широкими или тонкими, поэтому такие комбинации, как ⟨aí⟩, ⟨ei⟩ и ⟨aío⟩, представляют собой/iː/.
This would offer immigrants an opportunity to learn to read and write English, he said, the orthography of which is often less phonetically consistent than those of many other languages. Как он говорил, это бы позволило новым иммигрантам быстрее освоить чтение и письмо на английском языке, правописание которого не отражало фонетический облик слов.
In the current edition of the Kōjien, if the historical orthography is different from the modern spelling, the old spelling is printed in tiny katakana between the modern kana and kanji transcriptions of the word. В текущем издании «Кодзиэн», если историческая орфография отличается от современного правописания, старое правописание напечатано тонким шрифтом азбуки катакана между современным написанием каной и иероглифическим написанием слова.
The book codified the Czech language's modern spelling and orthography and had decisive impact on the orthography of a number of other European languages. Книга кодифицировала современное правописание чешского языка и заметно повлияла на орфографию многих европейских языков.
Больше примеров...