Английский - русский
Перевод слова Ort

Перевод ort с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
ORT
Примеры:
Орт (примеров 43)
According to the information received, his disappearance was reported after he failed to show up for a meeting at Minsk Airport with Pavel Sheremet, another ORT journalist. Согласно полученной информации, сообщение об его исчезновении поступило после того, как он не пришел на встречу в минском аэропорту с журналистом ОРТ Павлом Шереметом.
World ORT Union is one of the largest and oldest non-governmental educational and training organizations in the world, running a network of programmes, training centres and schools and operations in more than 100 countries. Всемирный союз ОРТ является одной из крупнейших и старейших неправительственных организаций по вопросам образования и профессионального обучения в мире, управляющей сетью программ, учебных центров, школ и операций более чем в 100 странах.
When he was 17 years old he got a job on the program "News for the Young" (ORT), where he first worked as a journalist, and then story-producer and director. В 17 лет пришёл в программу «Новости для молодых» (ОРТ), где работал сначала журналистом, а затем редактором и режиссёром.
The two State-owned Russian television channels ORT and RTR can be received in almost all of Belarus: ORT in 96 per cent and RTR in 94 per cent of the territory. Почти на всей территории Беларуси можно принимать передачи двух государственных российских телевизионных каналов ОРТ и РТР: трансляционные мощности ОРТ охватывают 96% территории страны, а РТР - 94%.
The Government informed the Special Rapporteur that broadcasting on the national level includes one domestic and several Russian channels, with ORT, the Russian public television channel, reaching approximately 96 per cent of the territory of Belarus. Правительство сообщило Специальному докладчику о том, что общенациональная трансляционная система включает один национальный и несколько российских каналов, в том числе ОРТ (канал "Общественное российское телевидение"), которые охватывают примерно 96% территории Беларуси.
Больше примеров...
Прт (примеров 35)
Increasing use rates for ORT in combination with continued feeding of the child remained the focus of UNICEF efforts in 1993. В этой связи усилия ЮНИСЕФ в 1993 году были по-прежнему сосредоточены на расширении масштабов применения ПРТ при организации непрерывного питания для детей.
Major progress was reported in reducing measles deaths, increased coverage of oral rehydration therapy (ORT), eradication of dracunculiasis (guinea worm disease) and the universal ratification of the Convention on the Rights of the Child. В нем сообщалось о значительном прогрессе в снижении смертности от кори, расширении охвата перорально-регидратационной терапией (ПРТ), ликвидации дракункулеза (болезни, вызываемой риштой) и всеобщей ратификации Конвенции о правах ребенка.
Good ORT coverage has been achieved in Chile, Costa Rica, Cuba, Jamaica, Mexico, Uruguay and Venezuela; in Mexico, the rate of coverage rose from 30 to 84 per cent in three years and is expected to reach 90 per cent by 1995. Надлежащие масштабы ПРТ достигнуты в Венесуэле, Коста-Рике, на Кубе, в Мексике, Уругвае, Чили и на Ямайке; в Мексике за три года масштабы охвата указанной деятельностью возросли с 30 до 84 процентов и, как предполагается, к 1995 году они достигнут 90 процентов.
We have mounted an 18-month communication campaign to boost the level of ORT use from 45 per cent to 80 per cent once and for all at the earliest possible date. Мы осуществляем полуторагодичную кампанию пропаганды, с тем чтобы раз и навсегда увеличить применение ПРТ с 45 процентов до 80 процентов в ближайшие сроки.
Further advances in these areas, along with raising the rate of effective ORT use, home management of diarrhoea and bacillary and amoebic dysentery, and the successful development and introduction of rotavirus vaccine should drastically reduce diarrhoea-related deaths among children in the years to come. Дальнейшие сдвиги в этих областях вместе с повышением коэффициентов эффективного использования ПРТ, лечением на дому диарейных заболеваний и бактериальной и амебной дизентерии, а также успешная разработка и внедрение ротавирусной вакцины должны обеспечить резкое сокращение детской смертности от диарейных заболеваний в ближайшие годы.
Больше примеров...
Тпр (примеров 2)
In a stratified sample survey of 51,690 children under the age of 5, conducted in 1994, the rate of ORT utilization in cases of diarrhoea was 84.47 per cent. По данным выборочного стратификационного обследования 51690 детей в возрасте до пяти лет, проведенного в 1994 году, коэффициент использования ТПР при диарее равнялся 84,47%.
While in urban areas, this rate was 80.87 per cent, in rural areas it was 85.3 per cent, and a rate over 80 per cent was achieved nationwide, thus meeting the target initially set for ORT utilization. В то же время в масштабах всей страны этот коэффициент составлял 80%, что соответствовало первоначально поставленной цели использования ТПР.
Больше примеров...
Ort (примеров 3)
Aronovich attended ORT Kiryat Bialik, graduating in 2006. Аронович учился в ORT Kiryat Bialik, который окончил в 2006 году.
Even though the deal with ORT was for the pan-European series, Chandhok also drove in the final round of the 2008-09 GP2 Asia Series season, in Bahrain replacing Yelmer Buurman. После заключения сделки с ORT на выступление в европейской серии, Карун принял участие в заключительном этапе сезона 2008-09 GP2 Asia в Бахрейне, где он заменил Йелмер Буурман.
The show Vor Ort ("On Scene") includes live coverage of political events, public lectures by important personalities, press conferences and assemblies of the Bundestag and Bundesrat. В телешоу «Vor Ort» (на сцене) проходят прямые трансляции политических событий, публичные выступления важных личностей, пресс-конференции и показываются заседания Бундестага и Бундесрата.
Больше примеров...
Орпп осуществляет свою (примеров 2)
ORT is working in Eastern Europe, helping Bulgaria and the Czech Republic to modernize work skills. ОРПП осуществляет свою деятельность в Восточной Европе, оказывая Болгарии и Чешской Республике помощь в модернизации профессиональной подготовки.
Following the South-East Asia tsunamis, ORT is working in Sri Lanka and India in vocational training, livelihood recovery, trauma counseling and education. ОРПП осуществляет свою деятельность в Восточной Европе, оказывая Болгарии и Чешской Республике помощь в модернизации профессиональной подготовки.
Больше примеров...