The two-storeyed house which facade is decorated by Sandvik and a modeled ornament. | Двухэтажный дом, фасад которого украшают сандрики и лепной орнамент. |
That winged ornament is private property, and any damage you inflict... | Этот крылатый орнамент - частная собственность, и любое повреждение, которое вы нанесете... |
The most impressive ornamentation is that of women's blouses; the ornament is placed in such a way that it highlights the proportions of the body and the constructive expression of the item. | Особым красноречием узоров отличаются женские блузки, орнамент которых расположен таким образом, чтоб подчеркнуть пропорции тела и конструктивную особенность самого изделия. |
Plant ornament, covering the background of the plate symbolizes vital power of this nation. | Орнамент из растений, покрывающий задний план каменной плиты символизирует жизненную силу этого народа. |
The left and right sides of the house have a different number of windows which are decorated with woven ornament. | В левой и правой части дома расположено разное число окон, украшением которых служит сплетенный орнамент. |
Or he could've been strangled by a much larger man and then hung on the machine like a Christmas ornament. | Или мог быть задушен намного более крупным человеком, а потом подвешен на тренажёре, как рождественское украшение. |
"Pikul" Nezhin's small cucumbers are always ornament of your table! | Нежинские огурчики "Пикуль" - всегда украшение Вашего стола! |
Look, Stewie, I'm hanging the ornament you made at preschool. | Смотри, Стьюи, я вешаю украшение, которое ты сделал в детском саду. |
William, here is a Knope 2012 tree ornament. | Уильям, это украшение на ёлку "Ноуп 2012". |
It's just an ornament. | Это же всего лишь украшение. |
We have the exact same ornament at my house. | У нас был точно такая же игрушка дома. |
That was the ornament you sent Kallie. | Это была та игрушка что ты послал Кэлли. |
"Goddess of Speed" hood ornament. | "Богиня скорости" на капоте. |
It has an eagle-shaped hood ornament. | У него рисунок орла на капоте. |
The regular Pentastar was replaced by a crystal one and was now used on the hood ornament and steering wheel this would continue through the end. | Правильный Pentastar был заменён на кристальный и теперь использовался на капоте и рулевом колесе, где продолжается до конца. |
And no hood ornament. | И никаких украшений на капоте. |
Allstates were nearly identical to Henry Js but they carried a unique grille, hood ornament, hubcaps, identification badges and interior trim, and Allstate-brand tires and batteries. | Они были почти идентичны Henry J за исключением решётки радиатора, орнамента на капоте, колёсных колпаков, идентификационных карточек, внутренней отделки, шин и аккумулятора. |
Sorry, mate, all I could get was this hood ornament. | Прости, друг, я смог достать только орнамент с капота. |
It's the hood ornament from Colin's father's car? | Это украшение с капота машины отца Колина? |
The Caprice was visually distinctive with a specific radiator grille, Cadillac-style front bumper overriders, lavish fluted hubcaps, whitewall tyres, and a bonnet ornament borrowed from the Chevrolet Caprice. | Caprice внешне отличался специфической решеткой радиатора, передним бампером в стиле Cadillac, вайтволлами, и орнаментом капота, заимствованным от Chevrolet Caprice. |