Английский - русский
Перевод слова Oriental

Перевод oriental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восточный (примеров 48)
It's not belly dancing, it's dance oriental. Это не танец живот, это восточный танец.
Do you have any idea what a good-sized oriental rug costs? Знаешь, сколько стоит хороший восточный ковер?
We buy a big Oriental rug, and we roll him up in it. Мы купим большой восточный ковёр и завернём его в ковёр.
This project was pilot-tested in 4 provinces in Luzon and was replicated in 4 new sites, namely, Cebu, Southern Leyte, Misamis Oriental and Saranggani. Этот проект прошел экспериментальную проверку в 4 провинциях на острове Лусон, и у этого опыта появились последователи в четырех новых местах, а именно на острове Себу, в южной части острова Лейте, в провинциях Восточный Мисамис и Сарангани.
Introduced in: "Introduction" The Oriental Gentleman is a minor but key character in the game's storyline, who is also an accomplice of Donald Love. Появляется в: «Introduction» (сценка побега из тюрьмы) Безымянный Восточный Джентльмен - это незначительный, но ключевой персонаж в сюжетe игры, а также и сообщник Дональда Лава.
Больше примеров...
Востока (примеров 51)
The School of Oriental African Studies, London University, UK Школа изучения стран Востока и Африки, Лондон.
Do you wish to be spiritual? to be a connoisseur of everything Oriental? Хотите превратиться в дух? Мудрость Востока!
In 1933, after the beginning of the Communist government's campaign to switch the writing of the Turkic peoples to Latinised scripts, Malov left the Oriental Department of the USSR Academy of Sciences. В 1933 году, после начала кампании коммунистического правительства по переводу письменностей тюркских народов на латиницу, Малов покинул Отдел Востока АН СССР.
A heavenly oriental odyssey awaits Вас ждут незабываемые приключения дальнего востока.
You look like an Oriental. Ты похож на жителя Востока.
Больше примеров...
Ориенталь (примеров 7)
Carvajal's most enduring accomplishment was the 1750 agreement with Portugal, which ended a long, low-level conflict in Banda Oriental (southern Uruguay) between the two countries. Наиболее значительным успехом Карвахаля был Мадридский договор 1750 года с Португалией, который завершил длительный, но второстепенный конфликт в Банда Ориенталь (южный Уругвай) между двумя странами.
When you came out, I saw you and I followed you down the street until you went into the Cafe Oriental Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь
I saw you walk out and I followed you down the street until you went into the Café Oriental. Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь
The project is focused on four (4) selected provinces: Surigao del Sur, Zamboanga del Sur, North Cotabato, and Negros Oriental. Этот проект осуществляется в четырех провинциях: Суригао дель Сур, Самбоанга дель Сур, Норт Котабато и Негрос Ориенталь.
I'll never forget the face my father made sitting there inside the Cafe Oriental when he lifted his eyes from the page and saw me on the other side of the windowpane. Я никогда не забуду то выражение на его лице в кафе Ориенталь когда он отвел глаза от страницы и увидел меня за окном.
Больше примеров...
Oriental (примеров 33)
He is editor-in-chief of the Electronic Journal of Vedic Studies (EJVS) and the Harvard Oriental Series. Он выступает как главный редактор «Электронного журнала ведийских исследований» (англ. Electronic Journal of Vedic Studies; сокращенно EJVS) и англ. Harvard Oriental Series.
On 30 July 2012, the Supreme Court of India granted permission for the owners of Oriental Nicety to beach her at Gujarat coast to be dismantled. 30 июля 2012 года Верховный суд Индии разрешил владельцам судна Oriental Nicety вытащить его на побережье штата Гуджарат для разборки на металл.
Mandarin Oriental International Limited, is incorporated in Bermuda, and listed in London, Singapore and Bermuda. Компания-учредитель Mandarin Oriental International Limited зарегистрирована на Бермудских островах, имеет листинг на Лондонской бирже, Сингапурской бирже и Бермудской фондовой бирже.
The refurbished interiors are superbly stylish, preserving the fine Art-Déco details, but above all business and leisure guests enjoy Mandarin Oriental's legendary service. Обновленный стильный интерьер, сохранившил великолепные элементы стиля ар-деко. В отеле Mandarin Oriental гостям, приезжающим как по делам, так и на отдых, обеспечен легендарный сервис.
It was originally named the Orient Boxing Federation, but changed to the Oriental and Pacific Boxing Federation when the Australian National Boxing Federation joined in 1977. Изначально носила название Восточная боксёрская федерация (англ. Orient Boxing Federation), но в 1977 году после присоединения Австралийской национальной боксёрской федерации была переименована в Восточную и тихоокеанскую боксёрскую федерацию (англ. Oriental and Pacific Boxing Federation).
Больше примеров...
Востоковедения (примеров 36)
There is a Kurdish Department in the Yerevan State Institute of Oriental studies. Существует Курдский Отдел в Ереванском Государственном Институте востоковедения.
M.: Nusantara Society, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, 2018, pp. 83-105. М.: Общество "Нусантара", Институт востоковедения РАН, 2018, с. 83-105.
It is the oldest school of Sinology and Oriental Studies of the European continent and the main university in Italy specialized in the study of non-European languages and cultures, with research and studies agreements with universities from all over the world. Это старейшая школа синологии и востоковедения европейского континента и главный университет в Италии, специализирующийся на изучении неевропейских языков и культур, с исследованиями и сотрудничеством с университетами по всему миру.
Upon returning to Moscow (1952), she worked at Moscow Institute of Oriental Studies (1952-1953), at the history department of Moscow State University (1954-1955). По возвращении в Москву (1952) работала в Московском институте востоковедения (1952-1953), на истфаке МГУ (1954-1955).
He studied at the Moscow State Institute, after the merger of the Institute of Oriental Studies of MGIMO and in 1954 moved to the Leningrad State University, Department of Journalism at the Faculty of Philology. Учился в МГИМО, после объединения Института востоковедения и МГИМО в 1954 году перешёл в Ленинградский государственный университет на отделение журналистики филологического факультета.
Больше примеров...