Английский - русский
Перевод слова Oriental

Перевод oriental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восточный (примеров 48)
It's not belly dancing, it's dance oriental. Это не танец живот, это восточный танец.
He graduated from the Pontifical Oriental Institute in Rome, lived in Russicum. Окончил Папский Восточный институт в Риме, жил в Руссикуме.
They are also present in the provinces of Agusan del Norte, Agusan del Sur, and in Davao Oriental. Они также присутствуют в провинциях Северный Агусан, Южный Агусан и Восточный Давао.
It gives it a little Oriental flavour. Это придает какой-то восточный оттенок.
The security belt in eastern Chad, in Salamat, Moyen-Chari and Logone Oriental, will consist of three levels: Безопасность на востоке страны - в префектурах Саламат, Среднее Шари и Восточный Логон - обеспечивается на трех уровнях:
Больше примеров...
Востока (примеров 51)
But the rainy grey weather allowed to go up to the TV tower «Oriental Pearl» only in the evening. Но дождливая серая погода позволила только вечером подняться на телебашню «Жемчужина Востока».
This era saw the establishment of the first English school (1834), the Observatory (1837), the General Hospital (1839), the Oriental Research Institute & Manuscripts Library and the University College (1873). В этот период была открыта первая англоязычная школа (1834), обсерватория (1837), генеральный госпиталь (1839), Институт исследования Востока и древних рукописей и Университетский колледж (1873).
Restaurant Lawrence with its elegant interior, offers light Eastern Mediterranien food and Mezze (typical oriental appetizers). Ресторан Lawrence имеет элегантный интерьер и предлагает лёгкие блюда Средиземноморья, а также Mezze - блюда Среднего Востока.
You look like an Oriental. Похоже, ты родом с Востока.
You should know, I've known an Oriental Princess. Знавал я когда-то одну принцессу с востока.
Больше примеров...
Ориенталь (примеров 7)
When you came out, I saw you and I followed you down the street until you went into the Cafe Oriental Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь
I saw you walk out and I followed you down the street until you went into the Café Oriental. Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь
I'll never forget my father's expression when, sitting in the Café Oriental, he looked up from the pages and saw me on the other side of the window. Я никогда не забуду то выражение на его лице в кафе Ориенталь когда он отвел глаза от страницы и увидел меня за окном.
The project is focused on four (4) selected provinces: Surigao del Sur, Zamboanga del Sur, North Cotabato, and Negros Oriental. Этот проект осуществляется в четырех провинциях: Суригао дель Сур, Самбоанга дель Сур, Норт Котабато и Негрос Ориенталь.
I'll never forget the face my father made sitting there inside the Cafe Oriental when he lifted his eyes from the page and saw me on the other side of the windowpane. Я никогда не забуду то выражение на его лице в кафе Ориенталь когда он отвел глаза от страницы и увидел меня за окном.
Больше примеров...
Oriental (примеров 33)
EAST ISLAND ORIENTAL SPA - the chain of SPA centers and exotic massages salons, where you can savour the pleasure of procedures variety. EAST ISLAND ORIENTAL SPA - это сеть SPA центров и экзотических массажных салонов, в которых вы сможете насладиться самыми разными процедурами.
Other early performers in the genre who have made significant contributions to its development are, Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli. К прочим ранним исполнителям, сделавшим значительный вклад в развитие игбо-хайлайф, относятся Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli.
Announcing the opening activity of the Community Eco-tourism offer "Guan-Bahoruco Oriental Adventures" to be held on Friday 21 August. Объявляет об открытии деятельности сообщества предлагают Эко-туризм "Гуань-Bahoruco Oriental Adventures", которая состоится в пятницу 21 августа.
The refurbished interiors are superbly stylish, preserving the fine Art-Déco details, but above all business and leisure guests enjoy Mandarin Oriental's legendary service. Обновленный стильный интерьер, сохранившил великолепные элементы стиля ар-деко. В отеле Mandarin Oriental гостям, приезжающим как по делам, так и на отдых, обеспечен легендарный сервис.
The Sierra Madre Oriental runs north and south through the state, and separates the Mexican Plateau from the Gulf Coastal Plain to the east. Хребет Восточная Сьерра Мадре (Sierra Madre Oriental) проходит с севера на юг через штат и отделяет Мексиканское Плато от равнины у Мексиканского залива.
Больше примеров...
Востоковедения (примеров 36)
He studied Chinese at the School of Oriental and African Studies of the University of London. Он изучал китайский язык в школе востоковедения и африкановедения Лондонского университета.
In 1920 he was admitted to Azerbaijan State University to study applied medicine but due to his lack of interest soon switched to Oriental studies. В 1920 году он поступил в Азербайджанский Государственный университет на факультет медицины, однако из-за отсутствия интереса к медицине, он вскоре перешёл на факультет востоковедения.
Yudin started his scientific and pedagogical activity as Uigurologist in 1950 after graduating Moscow Institute of Oriental Studies, where he completed a postgraduate study in Uigur philology under a known Turkologist Prof. V.M. Nasilov. Свою научно-педагогическую деятельность начал как уйгуровед в 1950 г. после окончания Московского института востоковедения им. Н. Нариманова, где был оставлен для прохождения аспирантуры по уйгурской филологии (под руководством известного тюрколога проф.
Through the Akhmad Donish Institute of History, Archaeology and Ethnography, the Institute of Oriental Studies and the Fund of manuscripts, the Academy of Sciences of Tajikistan deals with issues related to the protection and use of immovable and movable cultural heritage,. Вопросами охраны и использования недвижимого и движимого культурного наследия занимается и Академия наук РТ в лице Института истории, археологии и этнографии имени Ахмада Дониша и Института востоковедения и Фонда рукописей.
The Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (or CDD) utilises this method. Демотический словарь Института востоковедения Университета Чикаго «Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago», (или чикагский демотический словарь) использует этот метод.
Больше примеров...