| It'll probably just be, like, a big orgy. | Это видимо будет просто большая оргия. |
| I'm sorry, Mr. Gardner, but this is what they call an orgy of evidence. | Простите, мистер Гарднер, но это, как её называют, оргия доказательств. |
| Gorelov was so engrossed in his work, that he stayed in Italy for one more year. However, he had lost interest in the picture, so "The Orgy..." remained unfinished. | Увлеченный работой, Горелов продлил командировку еще на год, но к картине он уже охладел и "Оргия..." осталась незавершенной. |
| His little-known picture "The Orgy in the Apartments of Alenxandre VI Borgia", "The Female Figures under the Sun" and some studies of imposing sizes are a summarized image of female beauty and unfadingness. | Мало известная картина "Оргия в апартаментах Александра VI Борджиа", а также "Женские фигуры под солнцем" и несколько живописных этюдов внушительных размеров - обобщенный образ женской красоты и неувядания. |
| An orgy of deficit spending throughout the euro-zone economy is certain to result, as welfare state pressure groups in individual member states attempt to make up for prior restraint. | Определенно должна начаться оргия создающих дефицит расходов в экономике евро-зоны, поскольку заинтересованные влиятельные группы в странах всеобщего благоденствия сделают попытку наверстать все, что они не смогли сделать из-за существовавших до сих пор ограничений. |
| The orgy of enrichment due to the state, the service position and personal fidelity to the head of a mode became a cataract on an eye. | Вакханалия обогащения за счет государства, своего служебного положения и личной преданности руководителю режима стала бельмом на глазу. |
| According to Rolling Stone, the video showcases throngs of girls dressed in fluorescent wardrobe chasing 3OH! 3, a large clothed orgy with construction workers, a marching band and copious amounts of whipped cream. | Согласно Rolling Stone, в видео присутствует толпа девушек в светящейся одежде, преследующая 3OH! 3, огромная костюмированная вакханалия со строителями, марширующий оркестр и масса взбитых сливок. |
| On the other hand, in another - the smaller -part of the East, there is an orgy of destructive violence caused by inconceivable hatred. | В то же время в другой - меньшей - части Востока царит вакханалия разрушительного насилия, порожденного немыслимой ненавистью. |
| The band caught the attention of Roadrunner Records after an opening slot for the band Orgy in 1999. | Группа привлекла внимание «Roadrunner Records» после разогрева на концерте группы Orgy в 1999. |
| In April 2007, Jenna Haze Oil Orgy became the first adult movie to be released on Blu-ray format. | В апреле 2007 года Jenna Haze Oil Orgy стала первым фильмом для взрослых, который был выпущен в формате Blu-ray. |
| After the breakup of Failure, Van Leeuwen became a session musician and recording engineer, working with groups such as Orgy, Crazy Town, Coal Chamber and KoRn. | После распада Failure Трой стал сессионным музыкантом и продюсером, начал работать с такими группами как Orgy, Crazy Town, Coal Chamber и KoRn. |
| Gordon has also appeared with his band Orgy on other soundtracks such as Zoolander, which featured the previously unreleased song Faces. | Также Гордон появлялся вместе с Orgy на других саундтреках, например на фильм «Образцовый самец», который содержал ранее неиздаваемую песню «Faces». |
| Cancellations and rescheduled shows "Orgy celebrates Machine Shop anniversary with new material at Flint show".. | Проверено З февраля 2012. (недоступная ссылка) Orgy celebrates Machine Shop anniversary with new material at Flint show (неопр.).. |