In time to possibly orchestrate a high-rent antiquities theft. |
У неё было время, чтобы предположительно организовать профессиональную кражу древностей. |
We both know I tried to orchestrate your death last night. |
Мы обе знаем, что я пыталась организовать твою смерть прошлой ночью. |
It is against this backdrop that the United States Administration has chosen a "propitious" time to contrive and orchestrate a seemingly new and diversionary scheme under the rubric of a "border conflict". |
В этой обстановке Администрация Соединенных Штатов сочла настоящий момент «благоприятным» для того, чтобы замыслить и организовать новый отвлекающий маневр под предлогом «пограничного конфликта». |
Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout. |
Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение. |
Now, according to Reddington's sources, one of the victims had a brother, Ryuu Fujimoto, Who engaged Isabella Stone to orchestrate Bannon's downfall. |
И вот, согласно источникам Реддингтона у одной из жертв был брат, Рую Фуджимото, который нанял Изабеллу Стоун организовать падение Бэннона. |