| I can and will help orchestrate this reunion. | Я могу и хочу помочь организовать это воссоединение. |
| Someone set Tripp up to look like a hero, and I think we know... the person most likely to orchestrate something like that is your grandfather. | Кто-то сделал так, чтобы Трипп выглядел, как герой, и я думаю, мы оба знаем, что человек, который мог организовать что-то подобное, - это твой дедушка. |
| Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout. | Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение. |
| I spent a career in the CIA trying to orchestrate plots, wasn't all that good at it, and certainly couldn't carry off 9/11. | На протяжении моей карьеры в ЦРУ я занимался организацией заговоров, не был особенно в этом успешен и безусловно не смог бы организовать 9/11. |
| No, not even Frank could have orchestrated an escape that quickly. | Нет, даже Фрэнку не удалось бы так быстро организовать побег. |