| Montigny delivered the funeral oration for Anne of Austria and was confessor to Louis XIV's Queen Marie-Thérèse. | Монтиньи произнёс надгробную речь Анны Австрийской и был капелланом королевы Марии Терезии. |
| Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception. | Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. |
| You had not yet finished the oration | Ты еще не закончил речь(молитву). |
| In the Commonwealth realms, the Speech From the Throne is an oration that forms part of a ceremony marking the opening of parliament. | В Соединённом королевстве тронная речь (англ. Speech from the Throne) является частью очень торжественного ритуала, происходящего во время церемонии открытия Парламента. |
| When Elaine Barrish graduated law school, she gave the valedictorian address and got a standing ovation for ten minutes. | Когда Элейн Бэрриш заканчивала юридический факультет она произнесла выпускную речь, которой рукоплескали стоя 10 минут. |