Oration "The Universal Constitution for the Oceans", delivered at the unveiling of The Law of the Sea Monument, February 1995, University of Malta |
Речь "Устав Мирового океана" на открытии памятника, посвященного морскому праву, февраль 1995 года, Мальтийский университет |
Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception. |
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. |
You had not yet finished the oration |
Ты еще не закончил речь(молитву). |
His orations isn't very good and you may think that he is drunk. |
Его речь по-прежнему не слишком хороша, и кто не знает, тот думает, что он пьян. |
When Elaine Barrish graduated law school, she gave the valedictorian address and got a standing ovation for ten minutes. |
Когда Элейн Бэрриш заканчивала юридический факультет она произнесла выпускную речь, которой рукоплескали стоя 10 минут. |