| It was upon this occasion that Jacques-Bénigne Bossuet composed the famous oration for her funeral. | Именно по этому поводу Жак-Бени́нь Боссюэ́ составил знаменитую надгробную речь. |
| Well, I've prepared the Ascension Day oration. | Я подготовил речь для празднования Вознесения. |
| Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception. | Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. |
| Though Bryan was only 36 years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention. | Хотя Брайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считается одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихся перед политической аудиторией. |
| His orations isn't very good and you may think that he is drunk. | Его речь по-прежнему не слишком хороша, и кто не знает, тот думает, что он пьян. |