There are also specialised courses such as marine engineering, nautical studies, nursing, and optometry. | Есть также специализированные курсы по морскому машиностроению, ухода за больными и оптометрии. |
The country program for prevention of amblyopia and other eye disorders in children between the ages of three and six, in kindergartens and pre-schools, and between the ages of four and six who visit optometry stations. | 326.22 Программа страны по предотвращению амблиопии и прочих глазных заболеваний у детей в возрасте от 3 до 6 лет в детских садах и дошкольных учреждениях, а также у детей в возрасте от 4 до 6 лет, посещающих пункты оптометрии; |
It trained Chinese professionals from Wenzhou Medical College in China, in collaboration with the State University of New York College of Optometry, to enable the expansion of vision rehabilitation to approximately 17 million patients in China with low vision problems. | В сотрудничестве с Колледжем оптометрии Государственного университета Нью-Йорка организация обеспечила подготовку китайских специалистов из Медицинского колледжа Венчжоу в Китае, что позволило расширить программу восстановления зрения примерно для 17 млн. людей со слабым зрением в Китае. |
In optometry, ophthalmology, and neurology, a visual field test is used to determine whether the visual field is affected by diseases that cause local scotoma or a more extensive loss of vision or a reduction in sensitivity (increase in threshold). | В оптометрии и офтальмологии тест визуального поля используется для определения, влияют ли на визуальное поле заболевания, такие как скотома или более обширная потеря зрения или даже снижение порога чувствительности. |
Our collaborators have finished optometry courses in foreign countries. | Сотрудники фирмы прошли курсы оптометрии в зарубежных странах. |
The medical services above include General Practitioner attendances, medical specialist attendances, pathology, diagnostic imaging and other medical services such as anaesthetics and optometry on a fee-for-service basis for which a rebate is paid under Medicare. | К числу упомянутых выше медицинских услуг относятся посещение врачей общего профиля, обращение к врачам-специалистам, врачам-патологам, проведение диагностической рентгенографии и другие медицинские услуги, например обезболивание и оптометрия. |
The courses with the highest rapport between area of study and occupation are medicine, therapy and optometry, teacher training in special education and teacher training for pre-school and primary education. | Доля занятых, работающих по специальности, больше всего в таких областях, как медицина, терапия и оптометрия, обучение преподавателей специального образования и обучение преподавателей дошкольного и начального образования. |
Volunteers from Youth for Development and the VSO Business Partnership work in the areas of physiotherapy, occupational therapy, speech and language therapy, optometry, curriculum development, advocacy, communication and literacy. | Добровольцами из объединения "Молодежь за развитие" и организации "Деловое партнерство ЗСД" проводится работа в таких областях, как физиотерапия, лечение профессиональных заболеваний, логопедическая коррекция, оптометрия, разработка учебных программ, пропагандистская деятельность, информационное обеспечение и повышение грамотности. |
On the other hand, females predominate in optometry, nursing, laboratory sciences and special education. | С другой стороны, женщины доминируют в таких сферах, как оптометрия, дошкольное воспитание, лабораторное дело и специализированное педагогическое воспитание. |