| Improving the quality of education and the impact of research activities of universities, greening and optimization of the quality of drilling fluids. | Область научных интересов: повышение качества образовательной и результативности научной деятельности вузов, экологизация и оптимизация качества буровых промывочных жидкостей. |
| (c) Content and technology optimization. | с) оптимизация информационных ресурсов и технических средств. |
| has a better compression than Photoshop, developed by the company through the Fireworks special image optimization tool, not only to rapidly reduce the image size, but more importantly will not damage the quality or appearance of the image itself. | имеет лучшее сжатие, чем Photoshop, разработанная компанией через фейерверки специального инструмента оптимизация изображения, а не только быстро уменьшить размер изображения, но гораздо важнее не повредит качеству или появление самого изображения. |
| Optimization of interpretation resources by automating planning and assignment tasks; cost savings due to precise calculation of the required number of freelance interpreters; savings in administrative costs for handling daily and weekly assignments; timely and precise statistical and management reports. | Оптимизация ресурсов устного перевода за счет автоматизации планирования и распределения заданий; экономия в результате точного расчета необходимого числа внештатных устных переводчиков; экономия административных расходов, связанных с обработкой ежедневных и еженедельных заданий; представление своевременных и точных статистических и управленческих отчетов. |
| IT-powered optimization of your business is our main task. | Оптимизация бизнеса наших клиентов является главной задачей, которую мы ставим перед собой. |
| It recommends that the Secretary-General be requested to continue to seek efficiencies and improvements in service delivery through centralized planning of troop rotations and optimization of air assets. | Комитет рекомендует предложить Генеральному секретарю и дальше добиваться экономии средств и повышения эффективности качества услуг посредством централизованного планирования ротации военнослужащих и оптимального использования воздушных активов. |
| The relevance of competition policy to consumer protection regulation therefore is linked to the optimization of consumer welfare through the application of competition policy. | Следовательно, значение политики по вопросам конкуренции для защиты прав потребителей кроется в обеспечении оптимального благосостояния потребителей благодаря проведению политики регулирования конкуренции. |
| Such sharing reflects interdependence among generations, and the effects of altruistic links between generations which contrast with the individual optimization on which the first modelling approach is based. | Такой обмен отражает взаимозависимость между поколениями и влияние альтруистических связей между поколениями, что коренным образом отличается от концепции оптимального поведения индивида, на которой основывается первый способ моделирования. |
| TTPs make use of sophisticated non-linear optimization techniques to devise an optimal dispatching plan. | Для составления оптимального диспетчерского плана системы ТПД используют сложные нелинейные оптимизационные методы. |
| Based on the envisaged space optimization strategy, the Palais des Nations could provide up to some 3,500 workspaces once the strategic heritage plan has been fully implemented. | Исходя из предусматриваемой стратегии оптимального использования площадей, Дворец Наций сможет обеспечить до примерно 3500 рабочих помещений, как только стратегический план сохранения наследия будет полностью реализован. |
| Technical maintenance in particular includes prophylactic and optimization activities that provide continuous work of website and data integrity. | Техническая поддержка, в частности, включает профилактические и оптимизационные мероприятия, обеспечивающие бесперебойную работу сайта и сохранность данных. |
| Because distance-hereditary graphs are perfect, some optimization problems can be solved in polynomial time for them despite being NP-hard for more general classes of graphs. | Поскольку дистанционно-наследуемые графы совершенны, некоторые оптимизационные задачи могут быть решены за полиномиальное время, хотя эти задачи NP-трудны для более общих классов графов. |
| Based on these algorithms and on Courcelle's theorem, many graph optimization problems that are NP-hard for arbitrary graphs can be solved or approximated quickly on the graphs of bounded clique-width. | Опираясь на эти алгоритмы и теорему Курселя, многие оптимизационные задачи на графах, NP-трудные для произвольных графов, могут быть решены или аппроксимированы быстро для графов с ограниченной кликовой шириной. |
| Standard optimization techniques in computer science - both of which were inspired by, but do not directly reproduce, physical processes - have also been used in an attempt to more efficiently produce quality MSAs. | Стандартные оптимизационные методы в компьютерной науке, которые симулируют, но не прямо воспроизводят физический процесс, также используются для более эффективного построения множественных выравниваний. |
| Several important graph optimization problems are APX hard, meaning that, although they have approximation algorithms whose approximation ratio is bounded by a constant, they do not have polynomial time approximation schemes whose approximation ratio tends to 1 unless P=NP. | Некоторые оптимизационные задачи на графах являются АРХ-сложными, что означает, что хотя для них существуют аппроксимационные алгоритмы, гарантированная эффективность которых ограничена константой, для них нет приближенной схемы полиномиального времени, гарантированная эффективность которых стремится к 1, только если не P=NP. |
| Because of the complexity of the optimization algorithms, almost all adaptive filters are digital filters. | Ввиду сложности оптимизационных алгоритмов почти все адаптивные фильтры являются цифровыми фильтрами. |
| An iterative approach can also be used to maximize the interpolated correlation coefficient by using nonlinear optimization techniques. | Для нахождения максимума коэффициента корреляции могут быть использованы итеративные методы с использованием нелинейных оптимизационных техник. |
| By using dynamic programming on a tree decomposition or branch-decomposition of a planar graph, many NP-hard optimization problems may be solved in time exponential in n or n log n. | При использовании динамического программирования на древесной декомпозиции или декомпозиции ветви для планарного графа, многие классы NP-трудных оптимизационных задач можно решить за время, экспоненциально зависящее от n или n log n. |
| Separator hierarchies may be used to devise efficient divide and conquer algorithms for planar graphs, and dynamic programming on these hierarchies can be used to devise exponential time and fixed-parameter tractable algorithms for solving NP-hard optimization problems on these graphs. | Иерархию сепараторов можно использовать для разработки эффективных алгоритмов «Разделяй и властвуй» для планарных графов, а динамическое программирование на этих иерархиях можно использовать для разработки алгоритмов экспоненциального времени и фиксированно-параметрически разрешимых алгоритмов для решения NP-трудных оптимизационных задач на этих графах. |
| The most common tabu search hybrid arises by joining TS with Scatter Search, a class of population-based procedures which has roots in common with tabu search, and is often employed in solving large non-linear optimization problems. | Наиболее частый гибрид поиска с запретами возникает путём соединения его с разбросанным поиском (англ. Scatter Search), классом процедур, которые имеют общие корни с поиском с запретами и которые часто применяются для решения нелинейных оптимизационных задач большого размера. |
| Instead, mean shift uses a variant of what is known in the optimization literature as multiple restart gradient descent. | Вместо этого алгоритм сдвига среднего значения использует вариант, который в оптимизационной литературе известен как градиентный спуск с многократным рестартом. |
| The workshop noted that it was doubtful whether a single comprehensive optimization model was useful, feasible or explainable. | Рабочее совещание отметило возникшие сомнения в отношении целесообразности, реализуемости или возможности обоснования единой всеобъемлющей оптимизационной модели. |
| This would not require a new comprehensive optimization model, but could be done by linking existing models. | В этой связи не потребуется создания новой всеобъемлющей оптимизационной модели, и в то же время может быть проведена увязка существующих моделей. |
| Therefore, these measures could not always be part of an optimization procedure; they could sometimes be part of sensitivity analyses. | В этой связи эти меры не всегда могут быть частью оптимизационной процедуры; но они могут иногда учитываться при анализе чувствительности процессов. |
| The application can preserve certain values, such as totals, and, using an optimization programme, can be constrained to produce the minimum necessary changes. | Это приложение позволяет сохранить определенные значения, такие как итоговые значения, и при использовании оптимизационной программы может обеспечивать возможность внесения минимальных необходимых изменений. |
| The optimization version finds the minimum number of such sets. | Оптимизационная версия ищет минимальное число таких множеств. |
| The optimization version is NP-hard, but can be solved efficiently in practice. | Оптимизационная версия является NP-трудной задачей, но на практике может быть решена эффективно. |
| The optimization version of the problem, maximum set packing, asks for the maximum number of pairwise disjoint sets in the list. | Оптимизационная версия задачи, максимальная упаковка множеств, задаёт вопрос о максимальном числе попарно непересекающихся множеств из списка. |
| There is an optimization version of the partition problem, which is to partition the multiset S into two subsets S1, S2 such that the difference between the sum of elements in S1 and the sum of elements in S2 is minimized. | Существует оптимизационная версия задачи разбиения, в которой требуется разбить мультимножество S на два подмножества S1 и S2, таких, что разность между суммой элементов S1 и суммой элементов S2 минимальна. |
| The corresponding NP optimization problem of finding the size of a minimum feedback vertex set can be solved in time O(1.7347n), where n is the number of vertices in the graph. | Соответствующая NP-полная оптимизационная задача нахождения размера минимального разрезающего циклы множества вершин может быть решена за время O(1,7347n), где n - число вершин в графе. |
| Baselines and key performance indicators have been established and processes have been redesigned for optimization. | Были установлены базовые показатели и ключевые показатели эффективности деятельности, а процессы были оптимизированы. |
| The latest wave of reforms was undertaken in September 2010, which resulted in optimization of the professional education centres, the quantity of which is currently 20. | Последняя волна реформ пришлась на сентябрь 2010 года, когда были оптимизированы центры профессионального образования, которых сейчас насчитывается 20. |
| This requires to analyze the functioning of national statistical systems, a task which has been carried out by OECD for 11 transition economies and resulted in the optimization of timing of 2 CEECs/NIS agricultural indicators questionnaires per year. | Это требует проведения анализа функционирования национальных статистических систем: эта задача решалась ОЭСР в отношении 11 стран с экономикой переходного периода, и в результате были оптимизированы сроки ежегодного направления двух вопросников по сельскохозяйственным показателям ЦВЕС/ННГ. |
| With the X-Fi's "Active Modal Architecture" (AMA), the user can choose one of three optimization modes: Gaming, Entertainment, and Creation; each enabling a combination of the features of the chipset. | Новая функция карт X-Fi «Архитектура активных тонов» (Active Modal Architecture, AMA) позволяет пользователю выбрать один из следующих оптимизированных режимов работы: игровой, развлекательный и творческий - каждый из них использует определенные функции процессора. |
| Accordingly, the Government plans to continue to provide financial resources to the affected areas. The use of the resources, however, and the actual benefit accruing to society must be based on optimization approaches that are internationally recognized. | Поэтому государство и в дальнейшем планирует предоставлять пострадавшим регионам финансовые ресурсы, но их использование и получение реальной отдачи для общества должно базироваться на оптимизированных международно-признанных подходах. |
| Additionally, since the establishment of the Business and Systems Support Unit (PSM/BSS) in January 2014, a large number of ERP improvements and optimization of business processes have been implemented, with even more to be introduced in the future. | Кроме того, после создания в январе 2014 года Сектора по поддержке рабочих процессов и систем (ОПУ/ПРПС) было внедрено множество усовершенствований ПОР и оптимизированных вариантов рабочих процессов, а в будущем будет внедрено еще больше. |
| The optimization of performance at all levels: individual, team and organizational; | обеспечение оптимальных показателей работы на всех уровнях - на индивидуальном уровне, на уровне групп и организации; |
| These changes might include increasing the strength of attachment to the seat for adjustable head restraints and optimization of the seat back upholstery for compliance. | В целях соблюдения указанной предельной величины эти изменения могут включать увеличение прочности креплений регулируемых подголовников к сиденьям и обеспечение оптимальных свойств обивки спинки сиденья. |
| Technologies for on-line audience management, co-organized with Price.ru and Rambler) Optimization. | Управление аудиторией и маркетинг в Интернете (совместно с Price.ru и «Рамблер») Optimization. |
| In 1973 he founded the Systems Optimization Laboratory (SOL) there. | В 1973 году Данциг основал лабораторию оптимизации систем (англ. Systems Optimization Laboratory, SOL), которой заведовал на протяжении длительного времени. |
| Ecotec (capitalized ECOTEC, from 'Emissions Control Optimization TEChnology') is a General Motors (GM) trademark that refers to a series of emissions technologies that were implemented throughout a range of GM engines. | Ecotec (торговая марка ECOTEC, сокращение от 'Emissions Control Optimization TEChnology') принадлежит корпорации General Motors (GM) и относится к серии технологий экологических стандартов, которые были осуществлены в целом ряде двигателей GM. |
| There are many companies that specialize in search engine optimization. | Этот вид услуги сокращенно называют SEO - Search Engine Optimization. |
| After five years teaching at Auburn University, in 1997 he returned to the University of Waterloo, where he is now a professor of mathematics in the Department of Combinatorics and Optimization. | После 5 лет преподавания в Обернском университете (1992-1997) вернулся в Университет Ватерлоо, где стал профессором математики на факультете комбинаторики и оптимизации (англ. Combinatorics and Optimization). |
| Clustering Conference Services with information technology and information services facilitated the optimization of internal processes and their automation through better use of information technologies. | Объединение функций по конференционному обслуживанию с оказанием услуг в области информационных технологий и информационного обеспечения позволило оптимизировать осуществление внутренних процессов и их автоматизацию за счет более рационального и эффективного использования информационных технологий. |
| Supported by effective ICT governance, the strategy can then drive the optimization of existing ICT investments and ensure that new ICT investments generate maximum value for the organization and address key risk areas. | Благодаря эффективному управлению в области ИКТ эта стратегия позволит оптимизировать существующие инвестиции в ИКТ и обеспечить, чтобы новые инвестиции в ИКТ способствовали достижению максимальных результатов для организации и принятию мер в основных проблемных областях. |
| The Committee considers that such a classification would be an essential basis for the establishment of a timeline for the migration of systems and would also allow streamlining and optimization of the migration process. | Комитет считает, что наличие такой классификации обеспечило бы существенно важную основу для разработки графика перевода систем и позволило бы также упорядочить и оптимизировать процесс их перевода. |
| The portfolio optimization module will enable investment officers to optimize the portfolio in order to obtain the best risk-adjusted returns. | Модуль оптимизации портфеля инвестиций позволит сотрудникам по инвестициям оптимизировать портфель для получения максимальной прибыли с корректировкой на риски. |
| In order to secure the highest value for Clients' assets, Capital Advisory specialists assist in the optimization of real estate portfolios, by structuring the attractiveness of properties for sale, and increasing efficiency in the properties which need to be preserved. | Чтобы обеспечить оптимальную стоимость активов клиентов, специалисты инвестиционного консалтинга помогают клиентам оптимизировать использование их портфелей недвижимости, структурируя сделки по продаже недвижимости и повышая эффективность существующей недвижимости. |