| However, the optimization of a business does not rely solely upon its individual, end-to-end processes. | Однако, оптимизация бизнеса не основана исключительно на его индивидуальных, конечных процессах. |
| Hinterland manager Administration, optimization and assignment of landside work packages | административная деятельность, оптимизация и распределение работ, выполняемых на суше |
| Increase and optimization of budgetary and human resources allocated for the realization of children's rights; | увеличение и оптимизация бюджетных и людских ресурсов, выделяемых на обеспечение реализации прав ребенка; |
| Thus the optimization of transport systems becomes ever more important for LDCs in their endeavours to maximize return on public investment and to attract private FDI. | Таким образом, оптимизация транспортных систем приобретает еще большую значимость для НРС в их усилиях по обеспечению максимальной доходности государственных инвестиций и привлечению частных ПИИ. |
| The optimization of land on a voluntary basis may involve either an increase or a reduction in the size of the parcel. | Оптимизация земельного участка на добровольной основе может предполагать, как увеличение участка, так и его уменьшение. |
| During the reporting period, the primary focus under the support component was placed on the optimization of the management of available resources. | В отчетный период главное внимание в рамках компонента поддержки уделялось обеспечению оптимального использования имеющихся ресурсов. |
| Of utmost consideration under this item is sound human resources management and development in the public sector as the key to success and optimization of the State response to globalization; (d) Globalization and economic governance. | Огромное внимание при обсуждении этого пункта будет уделено надежному управлению людскими ресурсами и развитию государственного сектора как факторам, имеющим ключевое значение для обеспечения успешного и оптимального реагирования государств на процесс глобализации; d) Глобализация и управление экономикой. |
| The Committee was informed of the importance of governance that includes coordinating the various stakeholders, including non-governmental organizations (NGOs) and regional and international organizations, to ensure the optimization of resources, avoid duplication and reduce adverse impacts. | Комитет был проинформирован о важном значении управления, которое включает координацию деятельности различных заинтересованных сторон, в том числе неправительственных организаций (НПО) и региональных и международных организаций, в целях обеспечения оптимального использования ресурсов, предупреждения дублирования и уменьшения отрицательного воздействия. |
| Commercial communications costs were reduced by 31 per cent, as a result of the centralization of support, the optimization of the internal satellite network and the optimum use of locally leased lines. | В результате централизации поддержки, оптимизации внутренней сети спутниковой связи и оптимального использования местных коммерческих линий связи расходы на коммерческую связь сократились на 31 процент. |
| Bose, Maheshwari & Morin (2003) describe more sophisticated geometric optimization procedures for finding approximately optimal solutions to this problem. | Бозе, Магешвари и Морин описали более изощрённую процедуру оптимизации для поиска приблизительного оптимального решения данной задачи. |
| Technical maintenance in particular includes prophylactic and optimization activities that provide continuous work of website and data integrity. | Техническая поддержка, в частности, включает профилактические и оптимизационные мероприятия, обеспечивающие бесперебойную работу сайта и сохранность данных. |
| Based on these algorithms and on Courcelle's theorem, many graph optimization problems that are NP-hard for arbitrary graphs can be solved or approximated quickly on the graphs of bounded clique-width. | Опираясь на эти алгоритмы и теорему Курселя, многие оптимизационные задачи на графах, NP-трудные для произвольных графов, могут быть решены или аппроксимированы быстро для графов с ограниченной кликовой шириной. |
| In the discussion that followed it was noted that currently the optimization calculations were made based on the AOT approach for ozone, but it was possible to make calculations using the flux-based approach. | В ходе последовавшего обсуждения было отмечено, что в настоящее время оптимизационные расчеты в отношении озона основываются на подходе с использованием АОТ, однако существует возможность производить их путем применения подхода, основывающегося на потоках. |
| Many used dynamic optimization models, such as EFOM and MARKAL, which allow for a direct modelling of marginal cost pricing and for ranking mitigation options and measures using marginal cost criteria. | Многие использовали динамические оптимизационные модели, такие, как EFOM и MARKAL, которые позволяют проводить прямое моделирование предельных издержек и ранжирование вариантов и мер для смягчения последствий с использование критериев предельных издержек. |
| Some other optimization problems that are NP-complete on more general graph families, including graph coloring, are similarly straightforward on split graphs. | Некоторые другие оптимизационные задачи, NP-полные на более общих семействах графов, включая раскраску, решаются просто на расщепляемых графах. |
| The envelope theorem is an important tool for comparative statics of optimization models. | Теорема важна для сравнительной статики в оптимизационных моделях. |
| He noted that there were several technical and non-technical steps needed to include indicators as optimization targets, but that ex-post analyses could be performed more easily. | Он отметил, что несколько мер технического и нетехнического характера необходимы для включения показателей в качестве оптимизационных целей, однако последующий анализ можно произвести более простым способом. |
| By using dynamic programming on a tree decomposition or branch-decomposition of a planar graph, many NP-hard optimization problems may be solved in time exponential in n or n log n. | При использовании динамического программирования на древесной декомпозиции или декомпозиции ветви для планарного графа, многие классы NP-трудных оптимизационных задач можно решить за время, экспоненциально зависящее от n или n log n. |
| Separator hierarchies may be used to devise efficient divide and conquer algorithms for planar graphs, and dynamic programming on these hierarchies can be used to devise exponential time and fixed-parameter tractable algorithms for solving NP-hard optimization problems on these graphs. | Иерархию сепараторов можно использовать для разработки эффективных алгоритмов «Разделяй и властвуй» для планарных графов, а динамическое программирование на этих иерархиях можно использовать для разработки алгоритмов экспоненциального времени и фиксированно-параметрически разрешимых алгоритмов для решения NP-трудных оптимизационных задач на этих графах. |
| Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. | Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества. |
| Instead, mean shift uses a variant of what is known in the optimization literature as multiple restart gradient descent. | Вместо этого алгоритм сдвига среднего значения использует вариант, который в оптимизационной литературе известен как градиентный спуск с многократным рестартом. |
| The workshop noted that it was doubtful whether a single comprehensive optimization model was useful, feasible or explainable. | Рабочее совещание отметило возникшие сомнения в отношении целесообразности, реализуемости или возможности обоснования единой всеобъемлющей оптимизационной модели. |
| The application can preserve certain values, such as totals, and, using an optimization programme, can be constrained to produce the minimum necessary changes. | Это приложение позволяет сохранить определенные значения, такие как итоговые значения, и при использовании оптимизационной программы может обеспечивать возможность внесения минимальных необходимых изменений. |
| Once we have computed f (x) {\displaystyle f(x)} from equation above, we can find its local maxima using gradient ascent or some other optimization technique. | Как только мы вычислили f (x) {\displaystyle f(x)} из уравнения выше, мы можем найти локальный максимум функции с помощью техники градиентного спуска или другой оптимизационной техники. |
| Graduated optimization is a global optimization technique that attempts to solve a difficult optimization problem by initially solving a greatly simplified problem, and progressively transforming that problem (while optimizing) until it is equivalent to the difficult optimization problem. | Постепенная оптимизация - это техника глобальной оптимизации, которая пытается решить трудную задачу оптимизации путём решения сначала сильно упрощённой задачи с последовательным преобразованием этой задачи, пока она не станет эквивалентна исходной трудной оптимизационной задаче. |
| The optimization version finds the minimum number of such sets. | Оптимизационная версия ищет минимальное число таких множеств. |
| The optimization version is NP-hard, but can be solved efficiently in practice. | Оптимизационная версия является NP-трудной задачей, но на практике может быть решена эффективно. |
| The optimization version of the problem, maximum set packing, asks for the maximum number of pairwise disjoint sets in the list. | Оптимизационная версия задачи, максимальная упаковка множеств, задаёт вопрос о максимальном числе попарно непересекающихся множеств из списка. |
| There is an optimization version of the partition problem, which is to partition the multiset S into two subsets S1, S2 such that the difference between the sum of elements in S1 and the sum of elements in S2 is minimized. | Существует оптимизационная версия задачи разбиения, в которой требуется разбить мультимножество S на два подмножества S1 и S2, таких, что разность между суммой элементов S1 и суммой элементов S2 минимальна. |
| The corresponding NP optimization problem of finding the size of a minimum feedback vertex set can be solved in time O(1.7347n), where n is the number of vertices in the graph. | Соответствующая NP-полная оптимизационная задача нахождения размера минимального разрезающего циклы множества вершин может быть решена за время O(1,7347n), где n - число вершин в графе. |
| Baselines and key performance indicators have been established and processes have been redesigned for optimization. | Были установлены базовые показатели и ключевые показатели эффективности деятельности, а процессы были оптимизированы. |
| The latest wave of reforms was undertaken in September 2010, which resulted in optimization of the professional education centres, the quantity of which is currently 20. | Последняя волна реформ пришлась на сентябрь 2010 года, когда были оптимизированы центры профессионального образования, которых сейчас насчитывается 20. |
| This requires to analyze the functioning of national statistical systems, a task which has been carried out by OECD for 11 transition economies and resulted in the optimization of timing of 2 CEECs/NIS agricultural indicators questionnaires per year. | Это требует проведения анализа функционирования национальных статистических систем: эта задача решалась ОЭСР в отношении 11 стран с экономикой переходного периода, и в результате были оптимизированы сроки ежегодного направления двух вопросников по сельскохозяйственным показателям ЦВЕС/ННГ. |
| With the X-Fi's "Active Modal Architecture" (AMA), the user can choose one of three optimization modes: Gaming, Entertainment, and Creation; each enabling a combination of the features of the chipset. | Новая функция карт X-Fi «Архитектура активных тонов» (Active Modal Architecture, AMA) позволяет пользователю выбрать один из следующих оптимизированных режимов работы: игровой, развлекательный и творческий - каждый из них использует определенные функции процессора. |
| Accordingly, the Government plans to continue to provide financial resources to the affected areas. The use of the resources, however, and the actual benefit accruing to society must be based on optimization approaches that are internationally recognized. | Поэтому государство и в дальнейшем планирует предоставлять пострадавшим регионам финансовые ресурсы, но их использование и получение реальной отдачи для общества должно базироваться на оптимизированных международно-признанных подходах. |
| Additionally, since the establishment of the Business and Systems Support Unit (PSM/BSS) in January 2014, a large number of ERP improvements and optimization of business processes have been implemented, with even more to be introduced in the future. | Кроме того, после создания в январе 2014 года Сектора по поддержке рабочих процессов и систем (ОПУ/ПРПС) было внедрено множество усовершенствований ПОР и оптимизированных вариантов рабочих процессов, а в будущем будет внедрено еще больше. |
| The optimization of performance at all levels: individual, team and organizational; | обеспечение оптимальных показателей работы на всех уровнях - на индивидуальном уровне, на уровне групп и организации; |
| These changes might include increasing the strength of attachment to the seat for adjustable head restraints and optimization of the seat back upholstery for compliance. | В целях соблюдения указанной предельной величины эти изменения могут включать увеличение прочности креплений регулируемых подголовников к сиденьям и обеспечение оптимальных свойств обивки спинки сиденья. |
| Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Minimum Edge Dominating Set, Minimum Maximal Matching. | Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Наименьшее доминантное множество рёбер, Наименьшее максимальное паросочетание. |
| In 1973 he founded the Systems Optimization Laboratory (SOL) there. | В 1973 году Данциг основал лабораторию оптимизации систем (англ. Systems Optimization Laboratory, SOL), которой заведовал на протяжении длительного времени. |
| Mincom Critical Inventory Optimization (MCIO) is a suite of intelligent, predictive software solutions that identify the optimal holdings of every stock item based on usage patterns and criticality. | Mincom Critical Inventory Optimization (MCIO) - это набор аналитических приложений, который позволяет определять оптимальный уровень запаса по каждой единице снабжения на основе характера ее использования и важности. |
| Ecotec (capitalized ECOTEC, from 'Emissions Control Optimization TEChnology') is a General Motors (GM) trademark that refers to a series of emissions technologies that were implemented throughout a range of GM engines. | Ecotec (торговая марка ECOTEC, сокращение от 'Emissions Control Optimization TEChnology') принадлежит корпорации General Motors (GM) и относится к серии технологий экологических стандартов, которые были осуществлены в целом ряде двигателей GM. |
| 1.5. The plugin transliterates article aliases, that are used in Search engine optimization (SEO) for creation of Search engine friendly (SEF) slugs (URLs). | Плагин транслитерирует псевдонимы статей, что используется при поисковой оптимизации (Search engine optimization, SEO) для автоматического создания ссылок, "дружественных" для поисковых движков (Search engine friendly, SEF). |
| Modern computers enable optimization of such designs as complete aircraft. | Современные компьютеры позволяют оптимизировать, например, такие конструкции, как проект целого самолёта. |
| This customer has chosen a tax optimization. | Данный клиент решил оптимизировать свои налоги. |
| These agreements allow optimization of the gas flow profitability and represent a way to access new markets and consolidate existing ones without additional cost infrastructure. | Заключение этих соглашений позволяет оптимизировать рентабельность поставок газа и является одним из способов обеспечения доступа к новым рынкам и укрепления существующих рынков без дополнительных затрат на инфраструктуру. |
| Rationalization and optimization of an institutional network for children; | рационализировать и оптимизировать деятельность институциональной сети для детей; |
| In addition, the Procurement Division conducts annual procurement assistance visits to the missions with the objective of assessing capacity and providing guidance in order to facilitate optimization of the procurement functions carried out in the missions | Кроме того, Отдел закупок проводит ежегодные поездки в миссии для оказания помощи в области закупочной деятельности с целью оценить потенциал и предоставить руководящие указания, которые позволят оптимизировать функции миссий, связанные с закупочной деятельностью |