Continuous optimization of processes can help to partially absorb expected increases in future demand without a corresponding increase in the current number of agents working in service management. |
Непрерывная оптимизация процессов может способствовать частичному поглощению ожидаемого повышения спроса в будущем без соответствующего увеличения нынешнего числа специалистов по управлению обслуживанием. |
Optimization of inventory; introduction of cutting-edge equipment and facilities to enhance force capabilities and effect a 10 per cent reduction in inventory. |
Оптимизация складских запасов; внедрение передового оборудования и оснащения с целью повысить потенциал сил и сократить складские запасы на 10 процентов. |
(e) Optimization of the number of international and hub airports, and far-reaching modernization of productive facilities at key airports; |
(ё) Оптимизация количества международных и узловых аэропортов, осуществление в приоритетных аэропортах глубокой модернизации производственных объектов; |
Initial testing and software optimization is under way and will result in improved data traffic filtering by the end of the second quarter of 2004 |
В настоящее время проводится первоначальное тестирование и оптимизация программного обеспечения, что должно привести к повышению качества фильтрации передаваемых данных к концу второго квартала 2004 года |
Optimization of environmental quality standards: limiting the number of substances regulated to those that can be effectively monitored; making the standards more realistic based on risk management considerations and internationally accepted norms. |
Оптимизация стандартов качества окружающей среды: ограничение числа регулируемых загрязняющих веществ теми, которые поддаются мониторингу; пересмотр уровней стандартов на основе концепции управления риском и международно-принятых норм. |