Its optics aren't good enough for facial recognition at that distance. | Его оптика недостаточно хороша для распознавания лиц на таком расстоянии. |
The influences that active optics compensate (temperature, gravity) are intrinsically slower (1 Hz) and have a larger amplitude in aberration. | Воздействия, которые компенсирует активная оптика, (температура, гравитация) более медленно меняются (частота около 1 Гц) и обладают большей амплитудой искажений. |
In semesters 1-4, students attend courses on general physics (mechanics, thermodynamics, electricity and optics), in semesters 5-6 - courses on atomic and nuclear physics. | В 1-4 семестрах студенты слушают лекции по общей физике (механика, теплота, электричество и оптика), на 5-6 семестрах - лекции по атомной и ядерной физике. |
In 1995, the research center "Computer Optics" was established. | В 1995 был создан научный центр «Компьютерная оптика». |
In the late 1990s satellites used upgraded optics and x-ray detectors to finally capture a gamma-ray burst afterglow. | В конце 90-х на Спутниках появилась более совершенная оптика с рентгеном, позволившая заснять послесвечение гамма-всплесков. |
In 2004, some 8000 people were employed in the Quebec optics and photonics industries. | В 2004 году примерно 8000 человек работали в таких отраслях как оптические системы и фотоника в Квебеке. |
Active optics, computer-assisted polishing and ion-shaping of mirrors, and silicon-carbide mirror technology were typical examples of applications of new technologies for astronomical optics manufacturing. | Наиболее показательными примерами практического применения новых технологий для изготовления астрономических оптических систем являются активные оптические системы, автоматизированное шлифование линз и ионная технология конфигурации зеркал. |
The basic idea has been extended to hierarchical clustering by the OPTICS algorithm. | Основная идея была расширена до иерархической кластеризации алгоритмом OPTICS. |
OPTICS-OF is an outlier detection algorithm based on OPTICS. | OPTICS-OF является алгоритмом выявления аномалий, основанном на OPTICS. |
LOF shares some concepts with DBSCAN and OPTICS such as the concepts of "core distance" and "reachability distance", which are used for local density estimation. | Локальный уровень выброса имеет общие концепции с DBSCAN и OPTICS, такие как понятия «основное расстояние» и «достижимое расстояние», которые используются для оценки локальной плотности. |
Java implementations of OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO and DiSH are available in the ELKI data mining framework (with index acceleration for several distance functions, and with automatic cluster extraction using the ξ extraction method). | Реализация на Java OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO и DiSH доступны в системе интеллектуального анализа данных ELKI (с ускоренным индексом для некоторых функций расстояния и с автоматическим выделением кластеров с помощью метода ξ). |
Recently, one of the original authors of DBSCAN has revisited DBSCAN and OPTICS, and published a refined version of hierarchical DBSCAN (HDBSCAN*), which no longer has the notion of border points. | Недавно один из авторов DBSCAN пересмотрел DBSCAN и OPTICS и опубликовал пересмотренную версию иерархического DBSCAN (HDBSCAN*), в котором уже нет понятия краевых точек. |