Gem-quality diamonds grown in a lab can be chemically, physically and optically identical to naturally occurring ones. | Алмазы ювелирного качества, выращенные в лаборатории химически, физически, оптически идентичны природным. |
The steeper curvature of this goniolens' exterior surface optically eliminates the total internal reflection problem and allows a view of the iridocorneal angle. | Значительная кривизна наружной поверхности этой гониолинзы оптически исключает проблему полного внутреннего отражения и позволяет просмотреть угол передней камеры глаза... |
The transmitter (17) and receiver (18) of each subscriber point (8, 9,... 12) is optically connected to the fibre optic loop (1) through the corresponding coupler (2, 3,... 6). | Передатчик 17 и приёмник 18 каждого абонентского узла 8, 9,..., 12 оптически связан с волоконно-оптической петлёй 1 через соответствующий направленный ответвитель 2, 3,..., 6. |
The input leads of optical fibers are distributed thought the surface of the uniform of each soldier, the output leads being combined and optically associated to the laser emitter of a responder. | Входные концы световолокон, распределены по поверхности обмундирования каждого из военнослужащих, а выходные концы объединены и оптически сопряжены с лазерным излучателем ответчика. |
The keying module in the ODE system is defined as a completion and verification of the optically read values. | Задачами модуля ввода с клавиатуры системы ОВД является дополнение и проверка оптически считанных величин. |
METHOD AND DEVICE FOR OPTICALLY MONITORING A SURFACE IN AN AREA THEREOF SUBJECT TO LASER RADIATION | СПОСОБ ОПТИЧЕСКОГО МОНИТОРИНГА ПОВЕРХНОСТИ В ОБЛАСТИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
The method for obtaining an optical discharge in a gas is carried out in a device comprising a laser which is optically coupled to a focusing lens. | Способ получения оптического разряда в газе реализуется в устройстве, включающем лазер, оптически связанный с фокусирующим объективом. |
7/ Glass bulb periphery shall be optically distortion-free axially and cylindrically within the angles (1 and (2. | 7/ Стеклянная колба не должна давать осевого и цилиндрического оптического искажения в пределах углов (1 и (2. |
2/ In the area between the outer legs of the angles 1 and 2, the bulb shall have no optically distorting areas and the curvature of the bulb shall have a radius not less than 50 % of the actual bulb diameter. | 2/ В зоне между внешними сторонами углов 1 и 2 колба не должна иметь участков оптического искажения, а радиус кривизны колбы должен составлять не менее 50% от фактического диаметра колбы. |
In 1980, Mims demonstrated the dual use concept of LEDs by building a bi-directional LED voice-communication circuit that allowed two people to transmit speech optically through the air and also through a 100-meter section of optical fiber. | В 1980 году Мимз продемонстрировал концепцию светодиодов двойного назначения путём создания цепи двунаправленной светодиодной голосовой связи, которая позволяла передавать речь оптическим путём через воздух, а также через стометровый участок оптического волокна. |